◄ 1 Peter 4:6 ► Parallel Verses New International - TopicsExpress



          

◄ 1 Peter 4:6 ► Parallel Verses New International Version For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit. New Living Translation That is why the Good News was preached to those who are now dead--so although they were destined to die like all people, they now live forever with God in the Spirit. English Standard Version For this is why the gospel was preached even to those who are dead, that though judged in the flesh the way people are, they might live in the spirit the way God does. New American Standard Bible For the gospel has for this purpose been preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as men, they may live in the spirit according to the will of God. King James Bible For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. Holman Christian Standard Bible For this reason the gospel was also preached to those who are now dead, so that, although they might be judged by men in the fleshly realm, they might live by God in the spiritual realm. International Standard Version Indeed, this is why the gospel was proclaimed even to those who have died, so that they could be judged in their mortal flesh like all humans and live in the spiritual realm like God. NET Bible Now it was for this very purpose that the gospel was preached to those who are now dead, so that though they were judged in the flesh by human standards they may live spiritually by Gods standards. Aramaic Bible in Plain English For because of this, The Good News was proclaimed also to the dead that they would be judged as children of men in the flesh and they would live in God by The Spirit. GODS WORD® Translation After all, the Good News was told to people like that, although they are now dead. It was told to them so that they could be judged like humans in their earthly lives and live like God in their spiritual lives. Jubilee Bible 2000 Because for this cause was the gospel preached also to those that are dead, that they might be judged in flesh according to men, but live in spirit according to God. King James 2000 Bible For this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. American King James Version For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. American Standard Version For unto this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. Douay-Rheims Bible For, for this cause was the gospel preached also to the dead: that they might be judged indeed according to men, in the flesh; but may live according to God, in the Spirit. Darby Bible Translation For to this [end] were the glad tidings preached to [the] dead also, that they might be judged, as regards men, after [the] flesh, but live, as regards God, after [the] Spirit. English Revised Version For unto this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. Websters Bible Translation For, for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. Weymouth New Testament For it is with this end in view that the Good News was proclaimed even to some who were dead, that they may be judged, as all mankind will be judged, in the body, but may be living a godly life in the spirit. World English Bible For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit. Youngs Literal Translation for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit. Parallel Commentaries Matthew Henrys Concise Commentary 4:1-6 The strongest and best arguments against sin, are taken from the sufferings of Christ. He died to destroy sin; and though he cheerfully submitted to the worst sufferings, yet he never gave way to the least sin. Temptations could not prevail, were it not for mans own corruption; but true Christians make the will of God, not their own lust or desires, the rule of their lives and actions. And true conversion makes a marvellous change in the heart and life. It alters the mind, judgment, affections, and conversation. When a man is truly converted, it is very grievous to him to think how the time past of his life has been spent. One sin draws on another. Six sins are here mentioned which have dependence one upon another. It is a Christians duty, not only to keep from gross wickedness, but also from things that lead to sin, or appear evil. The gospel had been preached to those since dead, who by the proud and carnal judgment of wicked men were condemned as evil-doers, some even suffering death. But being quickened to Divine life by the Holy Spirit, they lived to God as his devoted servants. Let not believers care, though the world scorns and reproaches them. Pulpit Commentary Verse 6. - For for this cause was the gospel preached also to them that are dead. The conjunction for seems to link this verse closely to ver. 5, while the καί (also or even) gives an emphasis to them that are dead (καὶ νεκροῖς). We naturally refer these last words to the καὶ νεκρούς of the preceding verse. The apostle seems to be meeting an objection. The Thessalonian Christians feared lest believers who fell asleep before the second advent should lose something of the blessedness of those who should be alive and remain unto the coming of the Lord. On the other hand, some of St. Peters readers may, perhaps, have thought that those who had passed away before the gospel times could not be justly judged in the same way as those who then were living. The two classes, the living and the dead, were separated by a great difference: the living had heard the gospel, the dead had not; the living had opportunities and privileges which had not been granted to the dead. But, St. Peter says, the gospel was preached also to the dead; they too heard the glad tidings of salvation (καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη). Some have thought that the word dead is used metaphorically for the dead in trespasses and sins. But it seems scarcely possible to give the word a literal sense in ver. 5 and a metaphorical sense in ver. 6. Some understand the apostle as meaning that the gospel had been preached to those who then were dead, before their death; but it seems unnatural to assign different times to the verb and the substantive. The aorist εὐηγγελίσθη directs our thoughts to some definite occasion. The absence of the article (καὶ νεκροῖς) should also be noticed; the words assert that the gospel was preached to dead persons - to some that were (lead. These considerations lead us to connect the passage with 1 Peter 3:19, 20. There St. Peter tells us that Christ himself went and preached in the spirit to the spirits in prison; then the gospel was preached, the good news of salvation was announced, to some that were dead. The article is absent both here and in ver. 5 (ζῶντας καὶ νεκρούς). All men, quick and dead alike, must appear before the judgment-seat of Christ; so St. Peter may not have intended to limit the area of the Lords preaching in Hades here, as he had done in 1 Peter 3. There he mentioned one section only of the departed; partly because the Deluge furnished a conspicuous example of men who suffered for evil-doing, partly because he regarded it as a striking type of Christian baptism. Here, perhaps, he asserts the general fact - the gospel was preached to the dead; perhaps (we may not presume to dogmatize in a matter so mysterious, about which so little is revealed) to all the vast population of the underworld, who had passed away before the gospel times. Like the men of Tyre and Sidon, of Sodom and Gomorrah, they had not seen the works or heard the words of Christ during their life on the earth; now they heard from the Lord himself what he had done for the salvation of mankind. Therefore God was ready to judge the quick and the dead, for to both was the gospel preached. That they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. The gospel was preached to the dead for this end (εἰς τοῦτο), that they might be judged indeed (ἵνκριθῶσι μέν), but nevertheless live (ζῶσι δέ). The last clause expresses the end and purpose of the preaching; the former clause, though grammatically dependent upon the conjunction ἵνα, states a necessity antecedent to the preaching (comp. Romans 6:17, God be thanked that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart; and Romans 8:10, If Christ be in you, the body indeed is dead because of sin, but the spirit is life because of righteousness. The meaning seems to be - the gospel was preached to the dead, that, though they were judged, yet they might live. They had suffered the judgment of death, the punishment of human sin. Christ had been put to death in the flesh (1 Peter 3:18) for the sins of others; the dead had suffered death in the flesh for their own sins. They had died before the manifestation of the Son of God, before the great work of atonement wrought by his death; but that atonement was retrospective - he taketh away the sin of the world; its saving influences extended even to the realm of the dead. The gospel was preached to the dead, that, though they were judged according to men (that is, after the fashion of men, as all men are judged), yet they might live in the spirit (comp. 1 Corinthians 5:5, To deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus). The verb κριθῶσι, might he judged, is aorist, as describing a single fact; the verb ζῶσι, might live, is present, as describing a continual state. According to God. God is Spirit; and as they that worship him must worship in spirit, so they who believe in him shall live in spirit. The future life is a spiritual life; the resurrection-bodies of the saints will be spiritual bodies, for flesh and blood cannot inherit the kingdom of God. But κατὰ Θεόν may also mean according to the will of God (as in Romans 8:27), according to his gracious purpose, and in that life which he giveth to his chosen, that eternal life which lieth in the knowledge of God, and Jesus Christ whom he hath sent. Gills Exposition of the Entire Bible For, for this cause was the Gospel preached also,.... Not for what goes before, because Christ was ready to judge quick and dead; and because wicked men must give an account to him, and therefore the Gospel is preached to them also, that they may be left without excuse; but for what follows, and which does not so much design the reason of the preaching of it, as the event consequential upon it. By the Gospel is meant the good news of the incarnation, sufferings, and death of Christ, and salvation by him: and includes all the doctrines of grace, as of pardon, righteousness, and eternal life; and by its being preached is meant the publishing of it openly, freely, and boldly, with faithfulness and consistence: the persons to whom it was preached are to them that are dead; not in a figurative sense, dead in trespasses and sins; though this is the case of all mankind, and of Gods elect, in a state of nature, whether Jews or Gentiles; and the Gospel is preached to such, as it is ordered to be preached to all nations, to every creature, and is the means of quickening dead sinners; and this follows upon it, that such as receive it are judged and condemned by men, and live spiritually here, according to the will of God, and an eternal life hereafter; but the word dead is used in the same sense as in the preceding verse, where it manifestly signifies such who had been alive, but were now dead in a natural sense, whom Christ would judge as well as those that will be found alive when he comes; wherefore the Gospel has been preached also to them that are already dead, as well as to those who are now alive. And by these are meant, not the dead, whose souls are in hell, for to them, there, the Gospel never was, nor never will be preached, nor they saved, as Origen, and his followers, have vainly thought: nor the deceased patriarchs, before the coming of Christ, whose souls, by the Papists, are said to be in Limbus, whither Christ, they say, went upon his death, and preached to them, and delivered them; but these never were in any such place, but in peace and rest; nor did Christ, in his human soul, descend thither, but went to paradise: nor the dead in general, before the apostles writing of this epistle; for though the Gospel had been preached from the beginning, from the fall of Adam, to certain persons, and at certain periods of time, yet not to all the individuals of mankind who were then dead, especially in the Gentile world; nor the Old Testament saints in general, who were now dead, though they had the Gospel preached to them in types and figures, in promises and prophesies; nor the men in the times of Noah, to whom the Gospel was preached by him, and who, some of them, as supposed, though they were judged and punished in their bodies in the view of men, being drowned in the waters of the flood, yet repenting and believing, upon Noahs preaching to them, they live in their spirits in eternal life, according to the free mercy and grace of God; but though the Gospel was preached to them, yet they remained disobedient to it, even all of them, but Noahs family, for anything that appears; and are styled the world of the ungodly, and are now spirits in the prison of hell, and therefore cannot be said to live according to God in the Spirit: but such are intended, to whom the Gospel had been preached, and to whom it had been effectual unto salvation; who had received it in the love of it, had sincerely professed it, and had suffered for it even death itself; such are designed who had suffered in the flesh, or were dead in their bodies, 1 Peter 4:1 who either were dead in the Lord, or especially had suffered death for his sake, as Stephen and others: and this, with what follows, is mentioned with a general view to encourage the saints to patient suffering for Christ; to fortify them against the ill opinion and judgment the world have formed of them; and to assure them, that Christ will judge his people, both quick and dead, and avenge their cause, since the Gospel has been preached to one as well as to another, and attended with the same power: the effect and consequence of which is, that they might be judged according to men in the flesh; meaning, either that such persons that receive and profess the Gospel, and suffer for it, are judged according to the judgment of men that are in the flesh, in an unregenerate estate, that is, carnal men, to be a strange and unaccountable sort of people, as in 1 Peter 4:4 to receive such a strange set of notions, so strenuously to contend for them, and so constantly to abide by them, and to debar themselves of so many pleasures of life, and expose themselves to so much reproach and shame, to such dangers, and even to death itself: while they are judged to be by these men enthusiasts, madmen and fools; and at other times to be knaves and villains, hypocrites and deceivers; and this is the common effect of the Gospel being preached and coming with power to any; see 1 Corinthians 4:3 or the sense is, that such persons, according to men, or in their apprehensions, are judged of God, or have the judgments of God inflicted on them in their flesh, in their bodies, for some sins of theirs; and therefore they suffer what they do in the flesh, vengeance pursuing them; being ignorant that when they are judged, as they reckon it, they are only chastened by the Lord in a fatherly way, that they might not be eternally condemned with the world, 1 Corinthians 11:32 or else to complete the sense, for all may be taken into it, these persons, who were formerly alive, but now dead, and had embraced and professed the Gospel preached to them, were judged and condemned, and put to death in the flesh, according to the will of wicked men, and which was all that they were capable of; but though this was their case, though they were thus judged, censured, and condemned, yet live according to God in the Spirit; while they were here on earth, the Gospel preached to them had such an effect upon them, as to cause them to live spiritually, to live by faith on Christ, to live a life of holiness from him, and communion with him, and to live according to the will of God, in righteousness and true holiness; and now, though dead in their bodies, they live in their spirits or souls an eternal life of comfort, peace, pleasure, and happiness with God, according to his eternal purpose, unchangeable covenant, promise, grace, and love. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 6. For—giving the reason for 1Pe 4:5, judge the dead. gospel preached also to … dead—as well as to them now living, and to them that shall be found alive at the coming of the Judge. Dead must be taken in the same literal sense as in 1Pe 4:5, which refutes the explanation dead in sins. Moreover, the absence of the Greek article does not necessarily restrict the sense of dead to particular dead persons, for there is no Greek article in 1Pe 4:5 also, where the dead is universal in meaning. The sense seems to be, Peter, as representing the true attitude of the Church in every age, expecting Christ at any moment, says, The Judge is ready to judge the quick and dead—the dead, I say, for they, too, in their lifetime, have had the Gospel preached to them, that so they might be judged at last in the same way as those living now (and those who shall be so when Christ shall come), namely, men in the flesh, and that they might, having escaped condemnation by embracing the Gospel so preached, live unto God in the spirit (though death has passed over their flesh), Lu 20:38, thus being made like Christ in death and in life (see on [2621]1Pe 3:18). He says, live, not made alive or quickened; for they are supposed to have been already quickened together with Christ (Eph 2:5). This verse is parallel to 1Pe 3:18; compare Note, see on [2622]1Pe 3:18. The Gospel, substantially, was preached to the Old Testament Church; though not so fully as to the New Testament Church. It is no valid objection that the Gospel has not been preached to all that shall be found dead at Christs coming. For Peter is plainly referring only to those within reach of the Gospel, or who might have known God through His ministers in Old and New Testament times. Peter, like Paul, argues that those found living at Christs coming shall have no advantage above the dead who shall then be raised, inasmuch as the latter live unto, or according to, God, even already in His purpose. Alfords explanation is wrong, that they might be judged according to men as regards the flesh, that is, be in the state of the completed sentence on sin, which is death after the flesh. For judged cannot have a different meaning in this verse from what judge bears in 1Pe 4:5. Live according to God means, live a life with God, such as God lives, divine; as contrasted with according to men in the flesh, that is, a life such as men live in the flesh.
Posted on: Tue, 28 Oct 2014 09:00:35 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015