022.022 Kullam[a] ar[a]doo an yakhrujoo minh[a] min ghammin - TopicsExpress



          

022.022 Kullam[a] ar[a]doo an yakhrujoo minh[a] min ghammin oAAeedoo feeh[a] wa[th]ooqoo AAa[tha]ba al[h]areeq(i) Every time they wish to get away therefrom, from anguish, they will be forced back therein, and (it will be said), "Taste ye the Penalty of Burning Setiap kali mereka hendak ke luar dari neraka lantaran kesengsaraan mereka, niscaya mereka dikembalikan ke dalamnya. (Kepada mereka dikatakan), "Rasailah azab yang membakar ini 022.023 Inna All[a]ha yudkhilu alla[th]eena [a]manoo waAAamiloo a(l)[ssa]li[ha]ti jann[a]tin tajree min ta[h]tih[a] al-anh[a]ru yu[h]allawna feeh[a] min as[a]wira min [th]ahabin walu/lu-an walib[a]suhum feeh[a] [h]areer(un) Allah will admit those who believe and work righteous deeds, to Gardens beneath which rivers flow: they shall be adorned therein with bracelets of gold and pearls; and their garments there will be of silk Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang beriman dan mengerjakan amal yang saleh ke dalam surga-surga yang di bawahnya mengalir sungai-sungai. Di surga itu mereka diberi perhiasan dengan gelang-gelang dari emas dan mutiara, dan pakaian mereka adalah sutera 022.024 Wahudoo il[a] a(l)[tt]ayyibi mina alqawli wahudoo il[a] [s]ir[at]i al[h]ameed(i) For they have been guided (in this life) to the purest of speeches; they have been guided to the Path of Him Who is Worthy of (all) Praise Dan mereka diberi petunjuk kepada ucapan-ucapan yang baik dan ditunjuki (pula) kepada jalan (Allah) yang terpuji 022.025 Inna alla[th]eena kafaroo waya[s]uddoona AAan sabeeli All[a]hi wa(a)lmasjidi al[h]ar[a]mi alla[th]ee jaAAaln[a]hu li(l)nn[a]si saw[a]an alAA[a]kifu feehi wa(a)lb[a]di waman yurid feehi bi-il[ha]din bi{th}ulmin nu[th]iqhu min AAa[tha]bin aleem(in) As to those who have rejected (Allah), and would keep back (men) from the Way of Allah, and from the Sacred Mosque, which We have made (open) to (all) men - equal is the dweller there and the visitor from the country - and any whose purpose therein is profanity or wrong-doing - them will We cause to taste of a most Grievous Penalty Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan menghalangi manusia dari jalan Allah dan Masjidilharam yang telah Kami jadikan untuk semua manusia, baik yang bermukim di situ maupun di padang pasir dan siapa yang bermaksud di dalamnya melakukan kejahatan secara zalim, niscaya akan Kami rasakan kepadanya sebahagian siksa yang pedih
Posted on: Fri, 14 Jun 2013 05:45:00 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015