2013/06/27 谈谈文化大革命吧! Talk about the - TopicsExpress



          

2013/06/27 谈谈文化大革命吧! Talk about the Cultural Revolution! 文化大革命だろうし! 中文,英文,日文,网上互译原文欣赏《百度翻译》2 Chinese, English, Japanese, online translation text appreciation "Baidu translation" 2 中国語、英語、日本語、オンライン翻訳原文鑑賞『バイドウ訳』2 中文原文 谈谈文化大革命吧! 2013/06/26 文革中,我参加的是我们班长组建的“赤峰”——中国四川新津中学高中68级一班造反派的一个“战斗”小组。(我们班长后来当了新津县革命委员会副主任。好像打倒“四人帮”后才真正下乡当了几年知识青年农民......;听说还自学成才,培育蘑菇......。) 抄大字报,游行,辩论,反家长,斗老师,打倒当权派......;破四旧,立四新,大串联,文攻武卫,“二月黑凤”,“二月逆流”,复课闹革命,上山下乡,抓革命,促生产,“迎芒果”.....乃至逍遥派......可以说千锤百炼,五毒具全......。 这里重点谈谈我是怎样变成逍遥派的—— 造反之初,班长好像很赏识我,写个稿子,抄个文件,好像都少不了我。使我想不到的是让我一个人单独在校长办公室,“审问”我们的英语老师,语文教研室主任------“孔”——一个操标准普通话,看来贤淑谨雅的民航国民党起义军官太太。更让我没意料到的是当主持人——批判我们的副校长季行——一个年过半百的民主党派人士。 不过,好像我只受了这两次“宠”,就靠边了。后来听说,有人反映,说我太温情,对“孔”“交待”材料的批判含糊,好像很同情.......;且只让季行跪在高凳上,而不是高凳的薄边框上......。 当然,这都不是钢鞭!促使我逍遥的致命一击是—— 有一次,我们“赤峰”游行路过新津县银行门前时,有人向我吐口水,高叫—— “右派要翻天了......” “右派女儿滚出去......” ...... 没有人安慰我,没有人同情我,没有人告诉我,该怎么办......! 从此,我沉默了......!但仍然“战斗”在“赤峰”内线......! 那时的“赤峰”在新津已小有名气,“占领”了新津县文化馆。文化馆的工作人员都跑了......。“战斗队员们”吃住拉撒全在里面......。 可喜的是,我们几个“可以教育好的子女”发现了“新大陆”——新津文化馆丰富的馆藏图书......。 我们从木板隔的一人多高的墙上翻进藏书室,尽我们所能,“偷”走了我们能“偷”走的......。 这些“书”伴随我度过了之后的风风火火......貌似逍遥的生活......。 中文译英文 Chinese Yi Yingwen 中国語訳の英語 Chinese text Talk about the Cultural Revolution! 2013/06/26 During the cultural revolution, I attend is our monitor establishment of "Chifeng" -- a "battle" Team China Sichuan Xinjin middle school 68 grade class one rebel. (we monitor when the deputy director of the Xinjin County Revolutionary Committee is equivalent to assistant deputy county head >
Posted on: Thu, 27 Jun 2013 09:37:36 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015