21. USO DE LO, LA, LOS, LAS Em Espanhol, LO, LA, LOS, LAS - TopicsExpress



          

21. USO DE LO, LA, LOS, LAS Em Espanhol, LO, LA, LOS, LAS servem tanto de artigos como de pronomes acusativos, ou seja, objetos diretos. O mesmo se dá em Portugês com O, A, OS, AS: podem ser artigos ou pronomes funcionando como objetos diretos. Yo Lo encontré. / Yo LA encontré. Eu O encontrei. / Eu A encontrei. O que acontece quando esses pronomes vêm depois do verbo no Infinitivo? Em Espanhol, basta unir o pronome ao verbo: Voy a encontrarlo. / Voy a encontrarla. Em Português poderia ser a mesma coisa mas... Na escrita suprimiram o –R final (quase não pronunciado, mesmo em Espanhol), acentuaram oxítonas terminadas em –a, -e, -o (conforme a regra de acentuação), e os pronomes O, A, OS, AS foram substituídos por LO, LA, LOS, LAS. Vou encontrá-lo . / Vou encontrá-la etc. Pergunta: Em vez de acrescentar um hífen e um acento agudo, não seria mais prático conservar a forma idêntica ao Espanhol? Vou encontrarlo. / Vou encontrarlos, etc. Sugestão, em relação à CRASE: Já que, em relação ao pronome objeto direto seguindo ao infinitivo, foi permitido usar os pronomes LO, LA, LOS LAS – por que em relação à crase não se poderia SUBSTITUIR o artigo A por LA? Em vez de tantas regras para se usar a crase, teríamos uma ÚNICA regra muito simples: Quando a preposição A encontrar-se com o artigo A, este será substituído por LA. Exemplos: Todos iremos a la festa de Ana Paula. Amanhã, vou chegar atrasado a la escola. Eles se encontraram a las seis em ponto da tarde. Tenho certeza de que seria facílimo para os falantes de língua portuguesa aceitar esta mudança, pelo menos na ESCRITA, e seríamos poupados de tantas regras de uso da crase.
Posted on: Sat, 23 Nov 2013 18:41:03 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015