24 CRISIS DE CONCIENCIA minican, con la gente y con mi trabajo. - TopicsExpress



          

24 CRISIS DE CONCIENCIA minican, con la gente y con mi trabajo. Parece que eso fue interpretado como una falta de aprecio a la oportunidad que se me ofrecía. Daba la impresión de que estaba ofendido. Le dije entonces que sencillamente había querido que conociera mis sentimientos, que supiera mi aprecio por el trabajo misionero, pero que aceptaría el cambio. Pocos meses después de nuestra llegada y, después de haber desempeñado algún trabajo de redacción, el presidente Knorr me hizo pasar a un despacho en donde había una mesa en la que se amontonaban montañas de folios mecanografiados y me pidió que acometiera la tarea de crear un diccionario bíblico. Aquellos papeles eran producto del trabajo asignado a 250 personas alrededor del mundo. Las asignaciones, sin embargo, habían sido llevadas a cabo bajo criterios que tenían en cuenta la posición del personal dentro de la organización (personal de las sucursales, superintendentes de fábrica y así por el estilo). Pocos tenían experiencia como redactores y menos aún capacidad, tiempo o habilidad para acceder a bibliotecas en tareas de investigación. Creo que pudiera decirse que, como poco, el noventa por ciento de todo aquello no se utilizó. Empecé por “Aarón” y continué con “aaronitas”, “Ab”, “Abaddón”, etc., pero enseguida se hizo patente la imposibilidad de que una persona acometiera aquella tarea en solitario. Primeramente Lyman Swingle, uno de los directores de la Sociedad Watch Tower, se incorporó para colaborar en el proyecto. Poco después se sumó también Edward Dunlap, registrador de la Escuela de Galaad. Eventualmente se añadieron al grupo Reinhard Lengtat y John Wischuk, de los departamentos de Servicio y Redacción respectivamente. Esporádicamente hubo otros colaboradores por cierto tiempo, pero fueron esas cinco personas mencionadas quienes llevaron adelante el proyecto hasta que después de cinco años se completó la obra de referencia de 1.696 páginas llamada Ayuda para entender la Biblia. 22 Casi al comienzo, el presidente Knorr hizo una declaración que resultó un factor clave en nuestra actitud para acometer el proyecto. El sentido de sus palabras no fue el que nosotros llegamos a percibir, aunque eso fue de manera fortuita. Dirigiéndose a quienes fuimos asignados a la tarea, dijo: “Se trata de recoger lo que dice la Biblia; no hay necesidad de andar buscando cada cosa en las publicaciones de la Sociedad”. Lo que quiso decir con sus palabras, como más tarde nos dimos cuenta, era que el proyecto se pudiera llevar a cabo con rapidez de 22 Los temas nos fueron asignados por el director del departamento, Karl Adams. En 1988 la publicación en dos volúmenes, Perspicacia para comprender las Escrituras, con pequeños retoques, sustituyó al libro Ayuda. B. Spanish cc Chap 2.2008 final 24 1/12/10, 12:18 PM Credenciales y causa 25 modo que aquello resultara en una obra relativamente pequeña, un “libro de bolsillo”, tal como él dijo más tarde. Sencillamente con dejar constancia del contenido de los versículos concretos de la Biblia que tenían relación con un tema, y alguna breve explicación adicional, el tiempo necesario para la investigación sería mínimo. Nosotros malinterpretamos sus palabras, entendiendo que lo que habríamos de hacer era presentar lo que realmente decía la Biblia más bien que ajustarnos a la manera en que las publicaciones de la Watch Tower presentan los asuntos. Así resultó un tipo de publicación muy diferente a lo que hubiera sido de la otra manera. La información que había sido enviada por las 250 personas, casi invariablemente, se acomodaba al “punto de vista aceptado” en las publicaciones de la Sociedad. Nuestra investigación revelaba a menudo diferencias. El vicepresidente de la Sociedad, Fred Franz, era considerado como la persona con más erudición bíblica dentro de la organización. Yo fui a su despacho bastantes veces para aclarar algunas cuestiones. Para sorpresa mía, con frecuencia me remitía a la consulta de comentarios bíblicos. “¿Por qué no miras lo que dice Adam Clarke o Cooke?”, decía. O cuando era asunto relacionado principalmente con las Escrituras Hebreas, ¿”Qué hay en los comentarios de Soncino”?. Nuestra biblioteca en Betel contenía anaqueles tras anaqueles repletos de esos comentarios. Pero, al tratarse de comentarios de eruditos de otras religiones, no les había dado mucha importancia y, como sucedía con otras personas del departamento, sentía indecisión, incluso desconfianza para utilizarlos. Tal como Karl Klein, un veterano miembro del Departamento de Redacción, lo expresaba en ocasiones muy tajantemente, al afirmar que el utilizar aquellos comentarios era como “mamar de las tetas de Babilonia la Grande”, el imperio de la religión falsa, según la interpretación que la Sociedad hace de la gran ramera de Revelación. 23 Pero, cuanta más información buscaba en aquellos comentarios, más profundamente impresionado me sentía por la firme creencia que la inmensa mayoría de ellos expresaban en la inspiración divina de las Escrituras. Mi impresión era mayor aún debido a que, no obstante el hecho de que algunos se habían escrito tan temprano como en el siglo XVIII, la información era generalmente muy valiosa y acertada. Era inevitable la comparación con nuestras publicaciones que, a menudo, en pocos años se dejaban de publicar, porque carecían de 23 Me resulta difícil aceptar que él se tomara tan seriamente el asunto, ya que él mismo utilizaba aquellos comentarios y sabía que Fred Franz también lo hacía con mucha frecuencia. B. Spanish cc Chap 2.2008 final 25 1/12/10, 12:18 PM26 CRISIS DE CONCIENCIA “vigencia”. No es cuestión de que constatara que tales comentarios estuvieran absolutamente exentos de errores, sino que lo valioso de ellos ciertamente parecía sobrepasar a los puntos aislados que estimaba estaban equivocados. Comencé, más que nunca antes, a darme cuenta de la importancia vital del contexto para entender el sentido de cualquier pasaje de la Escritura y eso mismo parecía ser cierto en otros componentes regulares del grupo que trabajaba en el proyecto Ayuda. Asimismo llegamos a darnos cuenta de la necesidad de que fuera la propia Biblia la que estableciera la definición de sus propios términos, en vez de sencillamente acudir a algún punto de vista previamente establecido o permitir que fuera un diccionario en lengua inglesa el que dictaminara ese asunto. Comenzamos a hacer un uso más extenso de diccionarios hebreos y griegos en la biblioteca de Betel, así como de concordancias de palabras en las lenguas originales, más bien que de las traducciones a la lengua inglesa. Aquello resultó instructivo y constituyó un buen ejercicio de humildad, ya que pudimos llegar a apreciar que nuestro entendimiento de las Escrituras distaba mucho de lo que habíamos pensado, que no éramos los grandes eruditos de la Biblia que nos habíamos creido. Personalmente había estado ocupado en una actividad tan “rutinaria” durante los anteriores veinticinco años que, a pesar de haber leido la Biblia varias veces, jamás había tenido la oportunidad de llevar a cabo una investigación tan seria y metódica de las Escrituras. De hecho, nunca había sentido gran necesidad de hacer eso, ya que otros lo estaban haciendo por mí. Los dos cursos de la Escuela de Galaad a los que había asistido estaban tan rígidamente programados que dejaban poco espacio para la meditación, la investigación pausada y el análisis. Fue de gran ayuda el disponer ahora tanto del tiempo como de los apoyos extra para el estudio de la Biblia, diccionarios, comentarios, concordancias en hebreo y griego, etc. Pero, por encima de todo, el darse cuenta de la necesidad de acudir al contexto y dejar siempre que la propia Biblia estableciera la pauta, fue lo que marcó la gran diferencia. No se produjo un cambio repentino de opinión, pero, a lo largo de un periodo de varios años, se hizo posible una gradual profundización en el aprecio por la necesidad de que sea la Palabra de Dios la que hable al mayor grado posible. Pude comprobar por qué el valor de aquellos comentarios que había en nuestra biblioteca de Betel, con una antigüedad de cien y doscientos años, permanecía comparativamente indemne al paso del tiempo. El propio método seguido, versículo a versículo, les obligaba en mayor o menor medida a circunscribirse dentro del contexto
Posted on: Mon, 22 Jul 2013 12:00:01 +0000

Trending Topics



ny-Car-topic-372595519509734">Red 34in X 8.5in -- Mean Girls Suck Nice Girls Swallow Funny Car
2 Peter 1:3-10 CONFIRMING ONESS CALLING AND ELECTION. 3 His
Guys so many of yall send me the best things to blog about. And I
Thomas Jefferson offered these words at the founding of our
RED BULL FRIDAY PARTY inside Queens Hotel - Dance LIVE TO AIR on
Career Muskan Magazine, Hisar……Sarkari Naukri DEPARTMENT
LIVE UPDATES: Goodluck Jonathan’s 7th Presidential Media

Recently Viewed Topics




© 2015