41:6 Sahih International Say, O [Muhammad], I am only a man like - TopicsExpress



          

41:6 Sahih International Say, O [Muhammad], I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His forgiveness. And woe to those who associate others with Allah - Dutch Zeg: Waarlijk, ik ben slechts een mensch zooals gij. Mij is het geopenbaard, dat uw God één God is; richt dus uwen weg naar hem, en vraagt vergiffenis voor hetgeen voorbij is. En wee over de ongeloovigen. Farsi بگو: «من فقط انسانی مانند شما هستم، به من وحی می شود که معبود شما معبود یگانه است، پس به او روی آورید و ازاو طلب آمرزش کنید، و وای بر مشرکان»! German Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen wie ihr; mir wird (als Offenbarung) eingegeben, daß euer Gott nur ein Einziger Gott ist. So richtet euch zu Ihm hin und bittet Ihn um Vergebung. Und wehe den Götzendienern, 41:7 to top 41:7 Sahih International Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers. Dutch Die de bepaalde aalmoezen niet geven, en in het volgende leven niet gelooven! Farsi (همان) کسانی که زکات نمی دهند( )، و آنها که به آخرت ایمان ندارد. German die die Abgabe nicht entrichten, und sie, die sie das Jenseits verleugnen! 41:8 to top 41:8 Sahih International Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted. Dutch Maar wat hen betreft, die gelooven en rechtvaardigheid uitoefenen, zij zullen eene eeuwigdurende belooning ontvangen. Farsi بی گمان کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند، برای آنها پاداش بی پایان است. German Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
Posted on: Sat, 27 Dec 2014 02:49:57 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015