A Igreja Cristã primitiva, que nasceu no seio do judaísmo - TopicsExpress



          

A Igreja Cristã primitiva, que nasceu no seio do judaísmo palestino, recebeu suas primeiras Escrituras (os Livros do Velho Testamento) da Sinagoga Judaica. Já que, contudo, os convertidos gentios não podiam ler hebraico, a tradução grega do Velho Testamento (chamada a Septuaginta), que muitos judeus também vieram a usar, era amplamente empregada pela Igreja. Por causa do antagonismo que se desenvolveu entre a Sinagoga e a Igreja, os judeus abandonaram o uso da Septuaginta grega, e esta circulou daí em diante somente entre os cristãos. Praticamente as únicas cópias de manuscritos da Septuaginta que chegaram a nós hoje foram escritas por escribas cristãos... As cópias da Septuaginta contém uma dúzia ou mais de outros livros espalhados entre os livros do cânon hebraico. A maioria destes são idênticos aos tradicionais Apócrifos... Deve-se entender que estes vários livros estão nas cópias da Septuaginta com nenhuma indicação de que eles não estão incluídos no cânon hebraico... Fica a questão, contudo, de como tais livros vieram a ficar tão intimamente relacionados com os livros canônicos como eles estão nos manuscritos da Septuaginta. Na tentativa de encontrar pelo menos uma resposta parcial para este problema, não se deve ignorar que a mudança na produção de manuscritos na forma de rolos para o códex ou forma de páginas deve ter uma parte importante na atribuição de autoridade a certos livros na periferia do cânon. O fato de que houve uma controvérsia nos tempos Talmúdicos sobre se era legítimo incluir a Lei, os Profetas e os Escritos todos em um único rolo indica que o costume prevalecente entre os judeus era a produção de volumes separados para cada parte da Bíblia hebraica. Alguns Rabis foram longe ao ponto de insistir que cada livro das Escrituras deveria formar um volume separado. A recente descoberta de vários rolos nas cavernas próximas ao Mar Morto, cada um contendo uma cópia de um único livro bíblico, atesta a predominância deste sentimento entre os judeus. Quando a produção de códex ou de livros na forma de páginas foi adotado, contudo, se tornou possível pela primeira vez incluir um grande número de livros separados dentro das mesmas duas capas. De toda evidência recentemente acumulada dos papiros, parece que foram os primeiros cristãos que mudaram de rolos para códices como formato de seus livros sagrados, talvez em direta oposição ao uso de rolos nas Sinagogas. Pois seja qual for a razão para instituir a mudança, agora era possível para livros canônicos e apócrifos serem fisicamente justapostos com proximidade. Livros que até aquele momento nunca foram considerados pelos judeus como tendo mais do que um significado edificante eram agora colocados pelos escribas cristãos em um códex lado a lado com os livros reconhecidos do cânon hebraico. Assim aconteceu que, o que a princípio foi uma questão de conveniência, disponibilizar livros de status secundário aos cristãos, se tornou um fator que dava a impressão de que todos os livros em tal códex deveriam ser considerados autoritativos. Além disto, à medida que o número de cristãos gentios crescia, dos quais quase nenhum tinha conhecimento exato da extensão do cânon hebraico original, se tornou mais e mais natural citações serem feitas indiscriminadamente de todos os livros incluídos no códex grego1.
Posted on: Sat, 16 Nov 2013 17:22:10 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015