A long day is about to come to an end. The casualty and the - TopicsExpress



          

A long day is about to come to an end. The casualty and the injured is about 300. 3/11以来のあの恐怖は、人を絶望感に陥れるに十分。 天井が崩れ、床が抜けないことを祈る。 壁にいくらかのヒビが入り、天井から粉がたくさん落ちてくる。 一秒が長すぎるのさ。 形容する気も失せる。 おさまってもまた何度か襲ってくる。 3/11を対フリーザ戦だとすると、これまでの地震など、ラディッツ、サイバイマン、せいぜいナッパ戦くらいのものだったが、今回のは、ベジータ、ギニュー特選隊通り越して、またフリーザとやんのかと、まだスーパーサイヤ人になるコツをつかんでないよっ!界王拳20倍くらいしか用意出来てないときに3回変身したフリーザはツライ、これが最高の形容詞節です。 After the disaster, three of my Japanese friends, who had stayed here until recently, and now lives in Tokushima and Tokyo, still contacted us and kept us connected with each other. No words can suffice to express my gratitude for the two. Taka, Shu and Miss Ishibashi, Thanks a million. And also Mizuki, special thanks. Good luck with your live, too. Your song if will be enriched still more with this experience!!! 生きてるって何だろ、 生きてるってなぁに。
Posted on: Tue, 15 Oct 2013 16:16:21 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015