Actually, the original Greek word miseo used here in Luke has a - TopicsExpress



          

Actually, the original Greek word miseo used here in Luke has a pretty specific meaning: hate. In fact, its an even stronger word than we have today -- Jesus used it in Matthew 5:21--23 to warn people that anger (expressed with this miseo) against someone is tantamount to murder! Murder! John even uses the same Greek word to make a point in 1 John 3:15, Everyone who hates his brother is a murderer. Thats right, in order to follow Christ, you must be willing to be a murderer! So why does Christ demand some familycide? To defend this verse by saying, Jesus didnt mean hate is reaching a little too far to try and explain what Jesus really meant. In fact, I have sat through many Bible studies and read many long explanations of this passage. Every author/leader has one thing in common: they have their own spin to try and justify how and why Jesus didnt mean what he said. Im no expert, but -- isnt that heresy?
Posted on: Sun, 19 Oct 2014 12:32:53 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015