BBC 해외축구 소식 (2014.11.20) TRANSFER GOSSIP Arsenal - TopicsExpress



          

BBC 해외축구 소식 (2014.11.20) TRANSFER GOSSIP Arsenal have agreed a deal in principle to sign Chelsea goalkeeper Petr Cech, 32, who is second choice to Thibaut Courtois at Stamford Bridge. (Daily Star) 아스날은 티보 쿠르트와에게 밀린 페트르 체흐와 원칙적 합의를 했다. (데일리 스타) Lionel Messis father and agent Jorge said a move to the Premier League would be considered if a bid of £200m was made. (Sun - subscription required) 리오넬 메시의 아버지인 에이전트 호르헤는 2억 파운드의 제의가 들어온다면 프리미어리그로 갈 수도 있다고 했다. (더 선) However, Messi Sr says the prospect of his son leaving Barcelona is not even on the table. (Daily Mail) 그러나 메시의 아버지는 아들이 바르셀로나를 떠날 생각조차 않고 있다고 말했다. (데일리 메일) Mats Hummels Manchester United boss Louis van Gaal is exploring the possibility of signing Borussia Dortmunds Mats Hummels, 25, in January for what would be a British record transfer fee for a defender. The mark currently stands at £32m by Manchester City for Eliaquim Mangala. (The Guardian) 맨체스터 유나이티드의 감독 루이스 반 할은 맨시티의 수비수 엘리퀴엠 망갈라가 기록한 3200만 파운드의 이적료를 뛰어 넘는 비드로 1월에 보루시아 도르트문트의 마츠 훔멜스를 영입하고자 한다. (가디언) Liverpool want to recall their Belgian 19-year-old striker Divock Origi from Lille but are likely to have to pay an additional £5m to release him from his one-year loan. (Daily Mirror) 리버풀은 릴로 임대중인 벨기에 공격수 디보크 오리지를 임대 복귀시키기를 원하지만 릴에게 500만 파운드를 지불해야 할 것이다. (데일리 미러) Bayern Munich winger and Liverpool target Xherdan Shaqiri, 23, could be forced to stay with the German champions until the end of the season as he is cup tied in the Champions League. (Inside Futbol) 바이에른 뮌헨의 윙어이자 리버풀의 타겟인 에르당 샤키리는 그가 챔피언스리그에 모습을 드러냈었기 때문에 시즌이 끝날때까지 뮌헨에 머무르게 될지도 모른다. (인사이드 풋볼) Jose Mourinho has ordered his scouts to look at Ipswich defender Tyrone Mings, 21, as a potential long-term replacement for John Terry at Chelsea. (Daily Mirror) 조세 무리뉴는 존 테리의 대체자로 입스위치의 수비수 타이론 밍스를 관찰하라고 스카우터들에게 지시했다. (데일리 미러) Manchester United are preparing a move for AC Milan defender Adil Rami, 28. (Daily Star) 맨유는 AC 밀란의 수비수 아딜 라미에 제의할 것이다. (데일리 스타) Manchester City are willing to activate 26-year-old Colombia winger Juan Cuadrados £28m release clause to beat rivals Manchester United to his signing. (Daily Express) 맨시티는 맨유를 누르고 콜롬비아 윙어 후안 콰드라도를 2800만 파운드의 방출 조항으로 영입할 것이다. (데일리 익스프레스) Manchester United are planning to sell midfielder Angel Di Maria, 26, to Paris St-Germain in the summer to create funds for a sensational move for either Real Madrids Gareth Bale, 25, or Cristiano Ronaldo, 29. (Daily Express) 맨유는 크리스티아누 호날두나 가레스 베일을 영입할 자금을 모으기 위해 앙헬 디 마리아를 파리 생제르망으로 판매할 것이다. (데일리 익스프레스) OTHER GOSSIP Southampton will offer England international Nathaniel Clyne a new deal to fend off interest from Liverpool in the 23-year-old right-back. (Daily Telegraph) 사우스햄튼은 잉글랜드 국가대표인 나다니엘 클라인에게 리버풀의 제안을 뿌리치려 재계약을 제시할 것이다. (데일리 텔레그래프) Danny Welbeck, who faces former club Manchester United on Saturday, says he had to leave for Arsenal after spending much of his time at Old Trafford on the wing. (Manchester Evening News) 대니 웰벡은 올드 트래포드에서 너무 많이 윙으로 뛰었고 아스날로 떠나야했다고 말했다. (맨체스터 이브닝 뉴스) Borussia Dortmund centre-back Sokratis Papastathopoulos, 26, is to return to action just two weeks after suffering a broken leg. Dortmund face Arsenal in the Champions League next Wednesday. (Daily Mirror) 보루시아 도르트문트의 센터백 소크라티스 파파스타도풀로스는 다리 부상을 당한 후 2주만에 복귀할 수도 있다. 도르트문트는 다음주 수요일에 아스날과 챔피언스리그 경기를 치룬다. (데일리 미러) Newcastle boss Alan Pardew wants his offensive players to replicate the work-rate of their Bayern Munich counterparts and has changed their style from when Yohan Cabaye was with the Magpies. (Newcastle Chronicle) 뉴캐슬의 감독 앨런 파듀는 그의 공격 성향을 지닌 선수들에게 바이에른 뮌헨의 활동량을 원하며 요앙 카바예가 있을때의 스타일로 돌아가기를 바란다. (뉴캐슬 크로니클) Manchester City midfielder Scott Sinclair, who has made just 11 first-team appearances in two years and three months at the club, has hinted that he will be seeking an exit in the January transfer window, but has urged Manuel Pellegrini for one more opportunity. (Manchester Evening News) 맨시티의 미드필더 스캇 싱클레어는 1월에 새 팀을 찾아갈 것이라는 암시를 했지만 마누엘 페예그리니 감독에게 기회를 달라고 촉구했다. (맨체스터 이브닝 뉴스) Brentford boss Mark Warburton insists Tottenham midfielder Alex Pritchard, who signed a one-year loan deal in the summer, is desperate to stay with the Bees, despite his club having a recall clause in January and rumours of another loan to a Premier League side. (GetWestLondon) 브렌트포드의 감독 마크 워버튼은 토트넘의 미드필더 알렉스 프리차드를 임대 복귀시키려함에도 불구하고 그가 팀에 남을 것이라고 말했다. (겟웨스트런던) Former Liverpool midfielder Ray Houghton has described Daniel Sturridges latest injury setback as a major blow for the club - and has warned the Reds will struggle to improve their fortunes in the coming weeks. (Talksport) 전 리버풀의 미드필더 레이 허튼은 다니엘 스터리지의 부상이 클럽에 미친 영향이 크다며 리버풀이 다가오는 경기에서 노력해야한다고 말했다. (토크스포츠) QPR manager Harry Redknapp says Chelsea are certainties to win the Premier League title. (Talksport) QPR의 감독 해리 레드냅은 첼시가 프리미어리그 타이틀을 획득할 것이라고 말했다. (토크스포츠) AND FINALLY Ivory Coast qualified for the Africa Cup of Nations with a 0-0 draw against Cameron but the match ended in chaos as police had to oversee a pitch invasion in which players such as Roma forward Gervinho were caught up. (Daily Mail) 코트디부아르는 카메룬과의 경기에서 0-0으로 비기며 네이션스컵 출전 자격을 얻었지만 경기 후 피치 위에 팬들이 난입하여 AS 로마의 포워드 제르비뉴를 붙잡는 등 소동이 일어나는 등 혼돈인 채로 끝났다. (데일리 메일)
Posted on: Thu, 20 Nov 2014 11:42:36 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015