COMENTARIO BIBLÍCO ADVENTISTA: SALMOS 35 INTRODUCCIÓN.- EL - TopicsExpress



          

COMENTARIO BIBLÍCO ADVENTISTA: SALMOS 35 INTRODUCCIÓN.- EL Sal. 35 es uno de los salmos imprecatorios (ver pág. 630). Es el clamor angustioso del salmista cuando es perseguido por ex amigos que le pagan con intenso odio su amor hacia ellos. El salmo se compone de tres partes, cada una de las cuales termina con un voto de agradecimiento: (a) oración, vers. 1-10; (b) descripción de los enemigos, vers. 11-18; (c) pedido de intervención divina, vers. 19-28. Algunos piensan que la conspiración de Absalón con Ahitofel y sus cómplices (2 Sam. 15-17) pudo haber sido el motivo para la composición de este salmo. Con referencia al sobrescrito, ver págs. 622,633. 1. Disputa. Heb. rib , "contender", "pleitear". Rib es también la raíz de la voz hebrea que se traduce "los que contienden". "Ataca, Yahveh, a los que me atacan" (BJ). Hay otros ejemplos del uso de rib (Sal. 43: 1; 1 Sam. 24: 15). El salmista pide a Dios que lo defienda de los que lo acusan falsamente. Este versículo es un ejemplo de paralelismo sinónimo. 2. Al escudo y al pavés. El escudo pequeño de Sal. 3: 3, y el más grande y más fuerte de Sal. 5: 12 (ver com. Sal. 18: 2). El empleo de las dos palabras transmite la idea de una defensa completa. 3. Cierra. Heb. segor . Si se cambian las vocales se tiene sagar que, según algunos, correspondería con ságaris , la espada de doble filo de los griegos. " "Blande la lanza y la pica" (BJ). La traducción de la RVR tiene el apoyo de la LXX. En este versículo se describe a Dios como un guerrero que pelea al lado del salmista. Di a mi alma. O sea, "dime" . Ver com. Sal. 16: 10. 4. Sean . . . confundidos. En los salmos imprecatorios, muchas veces se identifica la causa del salmista con la causa de un Dios justo (ver Sal. 40: 14, 15; pág. 630). 5. Como el tamo. Ver com. Sal. 1: 4. El ángel de Jehová. Cf. 2 Rey. 19: 35. 6. Tenebroso y resbaladizo. Los enemigos huirían por caminos oscuros y resbaladizos. 7. Su red. Ver com. Sal. 7: 15; 9: 15. 8. El. En este versículo se usa la tercera persona del singular para referirse en forma colectiva a los enemigos del salmista. Ver com. Sal. 9: 15, 16. 9. Mi alma. O sencillamente, "yo me alegraré" " (ver com. Sal. 16: 10). El salmista no se regocijaría por la destrucción de los impíos, sino por la intervención divina. 10. Todos mis huesos. Todo el cuerpo se regocija. 11. Testigos malvados. Literalmente, "testigos violentos". En los vers. 11-18 se describen los enemigos del salmista. Me preguntan. Buscaban acusarlo con falsedades. 12. Para afligir a mi alma. La voz que se traduce "desolación" encierra la idea de "dejar sin hijos". Representa a una persona que lo ha perdido todo. El salmista se siente completamente solo en el mundo (ver com. Sal. 38:11). 13. Cilicio. Vestimenta de luto. Afligí con ayuno mi alma. El salmista se enlutó, oró y ayunó por sus enemigos. Estos le pagaban con hostilidad su anterior conducta amistosa. Mi oración se volvía a mi seno. Mejor, "mi oración vuelva [o volverá] a mi seno". El salmista pide que su súplica en favor de sus enemigos le sea concedida, en prueba de la sinceridad de su proceder para con ellos. 14. Me humillaba. Las señales visibles del luto entre los hebreos eran el andar sin lavar se y sin recortarse la barba (ver 2 Sam. 19: 24). El luto del salmista era tan completo como si se hubiera tratado de un pariente cercano. 15. Adversidad. Literalmente, "tropiezo". Cuando el salmista tropezó, sus enemigos se regocijaron y conspiraron para impedir que se volviera a levantar. Gentes despreciables. Heb. nekim ; se conjetura que significa "heridos", "golpeados". Tal vez se refiera a los que eran más débiles que el salmista, a los que se unieron para calumniarlo según lo sugiere este versículo. Me despedazaban. Las lenguas calumniadoras son como los afilados dientes de los animales salvajes que despedazan su presa. 16. Lisonjeros, escarnecedores y truhanes. Enumeración difícil de interpretar. La LXX dice: "Me tentaron, me burlaron con mofas"." Crujieron. Ver Job 16: 9; Mat. 13: 42, 50. 17. ¿Hasta cuándo? Ver com. Sal. 13: 1. Mi vida. Heb. yejidah . Ver com. Sal. 22: 20. Leones. Muchas veces el salmista compara a los enemigos con los leones (ver Sal. 10: 9; 17: 12; 22: 13). 18. Te confesaré. "Te daré gracias" " (BJ). La segunda parte del salmo termina, como la primera (vers. 10), con un solemne e impresionante voto de gratitud. 19. Sin causa. El autor afirma en todo el salmo, su completa inocencia. Algunos piensan que Jesús se refería a esta frase cuando dijo: "Sin causa me aborrecieron" " (Juan 15: 25). Sin embargo, esta misma idea aparece de nuevo en el Sal. 69: 4. Puesto que el Sal. 35 no es estrictamente mesiánico y el Sal. 69 sí lo es, sería más lógico suponer que Jesús se refirió a este último. 21. Ea, ea. "Ja, ja" " (BJ). Se refiere a los enemigos que han visto cumplirse sus deseos con la caída del salmista. 22. Tú lo has visto. Compárese con la pregunta "¿Hasta cuándo verás esto?" (vers. 17). A partir de este punto el salmo es más apacible. No calles. Literalmente, "no seas sordo" (ver com. Sal. 28: 1). 25. ¡Ea, alma nuestra! Expresión idiomática para significar: " "¡Ajá, se cumplieron nuestros deseos!" "¡Ea! [Este era] nuestro deseo" " (NC). 27. Canten. La causa del salmista ha sido vindicada, hay gozo. Paz. El salmo concluye exaltando la victoria. Las expresiones son muy diferentes de las del comienzo. 28. Hablará. Heb. hagah . Este verbo encierra la idea de hablar en voz baja, como si se musitara alguna idea agradable. En Sal. 1: 2 se traduce "meditar" . Tu justicia. El salmista habla de la salvación de Dios y no de su propia liberación. La contemplación de la bondad de Dios hace que dejemos de pensar en nosotros mismos. Todo el día. Continuamente. "Obra fiel es la alabanza y la oración" (Henry van Dyke).
Posted on: Wed, 11 Sep 2013 04:25:25 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015