Complete Bibles[edit] Complete Bibles My Christian Frens - TopicsExpress



          

Complete Bibles[edit] Complete Bibles My Christian Frens .........., Please recommend me a Bible, the True Original or Close to It ....... coz I dont feel it is appropriate for someone to Mislead Jesus [ PBUH ]s Teachings ..... We believe in Jesus [Isa - PBUH]...... Bible - List below ..... English variant Date Source Notes American Standard Version Modern English 1901 Masoretic Text, Westcott and Hort 1881 and Tregelles 1857 American King James Version Modern English 1999 Revision of the King James Version Amplified Bible Modern English 1965 Revision of the American Standard Version An American Translation Modern English 1935 Masoretic Text, various[which?] Greek texts. ArtScroll Tanakh (Old Testament) Modern English 1996 Masoretic Text An American Translation Modern English 1976 Masoretic Text, various[which?] Greek texts. The Beloved and I: New Jubilees Version of the Sacred Scriptures in Verse Modern English 2005 Berkeley Version Modern English 1958 Bible in English Modern English 1949 The Bible in Living English Modern English 1972 Bishops Bible Early Modern English 1568 Masoretic Text, Textus Receptus Catholic Public Domain Version Modern English 2009 Sixtus V and Clement VIII Latin Vulgate by Ronald L. Conte Jr., in the public domain Childrens King James Version Modern English 1962 Revision of the King James Version. by Jay P. Green Christian Community Bible, English version Modern English 1986 Hebrew and Greek Clear Word Bible Modern English 1994 Complete Jewish Bible Modern English 1998 Paraphrase of the Jewish Publication Society of America Version (Old Testament), and from Greek (New Testament) text. Contemporary English Version Modern English 1995 Concordant Literal Version Modern English 1926. Rev. 1931, 1966 Restored Greek syntax. A concordance of every form of every Greek word was made and systematized and turned into English. The whole Greek vocabulary was analyzed and translated, using a standard English equivalent for each Greek element. Coverdale Bible Early Modern English 1535 Masoretic Text, the Greek New Testament of Erasmus, Vulgate, and German and Swiss-German Bibles (Luther Bible, Zürich Bible and Leo Juds Bible) First complete Bible printed in English (Early Modern English) Dabhar Translation Modern English 2005 Masoretic Text, Codex Sinaiticus Darby Bible Modern English 1890 Masoretic Text, various critical editions of the Greek text (i.a. Tregelles, Tischendorf, Westcott and Hort) Douay–Rheims Bible Early Modern English 1582 (New Testament) 1609–1610 (Old Testament) Latin, Greek and Hebrew manuscripts Old Testament completed in 1582, released in two parts in 1609 and 1610 Douay-Rheims Bible (Challoner Revision) Modern English 1752 Clementine Vulgate EasyEnglish Bible Modern English 2001 Wycliffe Associates (UK) Easy-to-Read Version Modern English 1989 Textus Receptus, United Bible Society (UBS) Greek text, Nestle-Aland Text Emphasized Bible Modern English 1902 Translated by Joseph Bryant Rotherham based on The New Testament in the Original Greek and Christian David Ginsburgs Massoretico-critical edition of the Hebrew Bible (1894) Uses various methods, such as emphatic idiom and special diacritical marks, to bring out nuances of the underlying Greek, Hebrew, and Aramaic texts. English Jubilee 2000 Bible Modern English 2000 Reina-Valera (1602 Edition) English Standard Version Modern English 2001 Revision of the Revised Standard Version. (Westcott-Hort, Weiss, Tischendorf Greek texts) Ferrar Fenton Bible Modern English 1853 Masoretic Text and the Westcott and Hort Greek text Geneva Bible Early Modern English 1557 (New Testament) 1560 (complete Bible) Masoretic Text, Textus Receptus First English Bible with whole of Old Testament translated direct from Hebrew texts Gods Word Modern English 1995 Good News Bible Modern English 1976 United Bible Society (UBS) Greek text Formerly known as Todays English Version Great Bible Early Modern English 1539 Masoretic Text, Greek New Testament of Erasmus, the Vulgate, and the Luther Bible. HalleluYah Scriptures English & Paleo Hebrew Names 2010 Masoretic, DSS, Majority Text, Aramaic Peshitta. Free Restored Name Scriptures Holman Christian Standard Bible Modern English 2004 Masoretic Text, Nestle-Aland Text. The Inclusive Bible Modern English 2007 From the original Hebrew, Aramaic, and Greek International Standard Version Modern English 2011 Jerusalem Bible Modern English 1966 From the original Hebrew, Aramaic, and Greek, with influence from the French La Bible de Jérusalem. Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Modern English 1917 Masoretic Text Judaica Press Tanakh (Old Testament). Modern English 1963 Masoretic Text Julia E. Smith Parker Translation Modern English 1876 Masoretic Text, Textus Receptus King James 2000 Version Modern English 2000 Revision of the King James Version. King James Easy Reading Version Modern English 2010 Revision of the King James Version. Textus Receptus. Kings Word Press. GEM Publishing.[4] King James Version Early Modern English 1611 Masoretic Text, Textus Receptus, Tyndale 1526 NT, some Erasmus manuscripts, and Bezae 1598 TR. King James II Version Modern English 1971 Masoretic Text, Textus Receptus by Jay P. Green, Sr. Knoxs Translation of the Vulgate Modern English 1955 Vulgate, with influence from the original Hebrew, Aramaic, and Greek. Lamsa Bible Modern English 1933 Syriac Peshitta A Literal Translation of the Bible Modern English 1985 Masoretic Text, Textus Receptus (Estienne 1550) by Jay P. Green, Sr. Leeser Bible, Tanakh (Old Testament) Modern English 1994 Masoretic Text The Living Bible Modern English 1971 American Standard Version (paraphrase) The Living Torah and The Living Nach. Tanakh (Old Testament) Modern English 1994 Masoretic Text Matthews Bible Early Modern English 1537 Masoretic Text, the Greek New Testament of Erasmus, the Vulgate, the Luther Bible, and a French version[which?]. The Message Modern English 2002 Modern King James Version Modern English 1990 Masoretic Text, Textus Receptus by Jay P. Green, Sr. Modern Language Bible Modern English 1969 Also called The New Berkeley Version Moffatt, New Translation Modern English 1926 Greek text of Hermann von Soden Murdock Translation of the Western Peshitto Modern English 1852[5] Western Peshitto (or Peshito)[6] by Dr. James Murdock. The Western Peshitto is virtually the same as the Eastern Peshitta, besides the addition of 2Peter, 2John, 3John, Jude and Revelation.[7] New American Bible Modern English 1970 New American Standard Bible Modern English 1971 Masoretic Text, Nestle-Aland Text New Century Version Modern English 1991 New English Bible Modern English 1970 Masoretic Text, Greek New Testament[disambiguation needed] New English Translation (NET Bible) Modern English 2005 Masoretic Text, Nestle-Aland/United Bible Society Greek New Testament New International Readers Version Modern English 1998 New International Version (simplified syntax, but loss of conjunctions obscures meanings) New International Version Inclusive Language Edition Modern English 1996 Revision of the New International Version. New International Version Modern English 1978 Masoretic Text, Nestle-Aland Greek New Testament (based on Westcott-Hort, Weiss and Tischendorf, 1862). New Jerusalem Bible Modern English 1985 From the original Hebrew, Aramaic, and Greek, with influence from the French La Bible de Jérusalem. New Jewish Publication Society of America Version. Tanakh (Old Testament) Modern English 1985 Masoretic Text New King James Version Modern English 1982 Masoretic Text (Biblia Hebraica Stuttgartensia, 1983), Textus Receptus New Life Version Modern English 1986 New Living Translation Modern English 1996 New Revised Standard Version Modern English 1989 Revision of the Revised Standard Version. New World Translation of the Holy Scriptures Modern English 1950 (New Testament) 1960 (single volume complete Bible) 1984 (reference edition with footnotes) 2013 (revised) Westcott and Horts Greek New Testament, Nestle-Aland Greek New Testament, Hebrew J documents, as well as various other families of Hebrew and Greek manuscripts The Orthodox Study Bible Modern English 2008 Adds a new translation of the LXX to an existing translation of the NKJV in a single volume. Quaker Bible Modern English 1764 Masoretic Text, Textus Receptus Recovery Version of the Bible Modern English 1985 Revision of the American Standard Version and Darby Bible. Revised Version Modern English 1885 Revision of the King James Version, but with a critical New Testament text: Westcott and Hort 1881 and Tregelles 1857 Revised Standard Version Modern English 1952 Masoretic Text, Nestle-Aland Greek New Testament. Revised Standard Version Catholic Edition Modern English 1966 Revision of the Revised Standard Version. Revised English Bible Modern English 1987 Revision of the New English Bible. The Scriptures Modern English & Hebrew (Divine Names) 1993, revised 1998 & revised 2009 Masoretic Text (Biblia Hebraica), Textus Receptus Greek text Popular Messianic Translation by the Institute for Scripture Research Simplified English Bible Modern English. The Beloved and I English Verse 2005+ New Jubilees version of the Bible in English Verse by Thomas McElwain. Four volumes. The Story Bible Modern English 1971 A summary/paraphrase, by Pearl S. Buck Taverners Bible Early Modern English 1539 Minor revision of Matthews Bible Thomsons Translation Modern English 1808 Codex Vaticanus (according to the introduction in the reprint edition by S. F. Pells) of the Septuagint (but excluding the Apocrypha) and of the New Testament Todays New International Version Modern English 2005 Masoretic Text (Biblia Hebraica Stuttgartensia, 1983), Nestle-Aland Greek text Revision of the New International Version. Third Millennium Bible Modern English 1998 Revision of the King James Version. Tyndale Bible Early Modern English 1526 (New Testament) 1530 (Pentateuch) Masoretic Text, Erasmus third NT edition (1522), Martin Luthers 1522 German Bible. Incomplete translation. Tyndales other Old Testament work went into the Matthews Bible (1537). Updated King James Version Modern English 2004 A Voice In The Wilderness Holy Scriptures Modern English 2003 Masoretic Text, Textus Receptus Common English Bible Modern English 2011 Websters Revision Modern English 1833 Revision of the King James Version. Westminster Bible Modern English 1936 Greek and Hebrew The Work of Gods Children Illustrated Bible[8] Modern English 2010 Revision of the Challoner Revision of the Douay-Rheims Bible. Released into the public domain by The Work of Gods Children (nonprofit corporation) Wycliffes Bible (1380) Middle English 1380 Latin Vulgate Wycliffes Bible (1388) Middle English 1388 Latin Vulgate Youngs Literal Translation Modern English 1862 Masoretic Text, Textus Receptus
Posted on: Sat, 30 Nov 2013 00:29:19 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015