Domstolloven 136: Processkrifter maa være skrevet paa norsk - TopicsExpress



          

Domstolloven 136: Processkrifter maa være skrevet paa norsk eller ledsaget av oversættelse. Av bilag og skriftlig bevis, som følger med og er avfattet i et fremmed sprog, vedlægges likeledes en oversættelse. Fra disse forskrifter kan retten helt eller delvis gjøre undtagelse, naar alle vedkommende forstaar det fremmede sprog. Oversættelsen maa være bekræftet av en translatør, som er godkjendt av det offentlige, eller av en tolk, som retten har opnævnt eller godkjendt. I andre saker end straffesaker er dog bekræftelse unødvendig, naar parterne er enige om, at oversættelsen er rigtig, og retten ikke finder grund til at tvile paa det. ...bekræftelse er unødvendig naar parterne er enige om at oversættelsen er rigtig og retten ikke finder grund til at tvile paa det...
Posted on: Fri, 29 Nov 2013 10:09:51 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015