ERDAL EREN They said he might pass through the iron bars; they - TopicsExpress



          

ERDAL EREN They said he might pass through the iron bars; they stretched my leg and arm and made them bigger. Is this my smoking age? I ignite every part of me; my liver at age seventeen, my mind is at home. I’m left with the friendship of darkness, the walls are mute. Thankfully the lullabies my mother sings arememorized. I wrote three letters; to my family to my country to my flag. I also put my winking in each envelope. Is this kirtle, put on me, mysunnah dress? The label on my chest: Daddy buy me a ball Erdal went to school. Poet: NihatZiyalan translated into English by: Elif Sezen ERDAL EREN Dediler demir parmaklıkları geçer bu; kolumu bacağımı sündürüp, irileştirdiler. Sigara çağım mı? Tutuştururum her yanımı; ciğerlerim on yedisinde, evimde aklım. Karanlığın dostluğuna kaldım, duvarlar çıt vermez. Neyseki ezberimde, anamın söylediği ninniler. Üç mektup yazdım; aileme yurduma bayrağıma. Bir de zarflara ayrı ayrı, göz kırpmamı koydum. Başımdan geçirilen fistan sünnetliğim mi? Göğsümdeki yafta: Baba bana top al Erdal okula gitti. Yazan: Nihat Ziyalan
Posted on: Tue, 03 Dec 2013 23:23:44 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015