English Translation hikatta hazu no ano hoshi mayotta kumo ga - TopicsExpress



          

English Translation hikatta hazu no ano hoshi mayotta kumo ga jama shite mienaku naru nani o shinjitara ii? That star that was supposed to be shining The lost clouds went and blocked it What should I believe in? fuantei sugiru sekai de sodatta takaramono kowashikaketeta nakusu no ga kowakute In a world filled with insecurity Starting to destroy whats dear to me Im scared of losing it fujouri datte tameikitsuki torikago de agaiteta hibi onaji sora o miageteta nda bokura wa Because its absurd, I continue to sigh The days where we struggled in a birdcage All of us looked up at the same sky tomatta mama no byoushin mawashitekureta kuragari no nukumori sagashimono ga ima mitsukarisou The second hand of a clock while it stopped Its the warmth in the seeming darkness that allowed us to turn about Now, the things that I was searching for, it seemed as though I found it kimi no te o nigitta toki nigirikaeshitekureta ne tsunagatta kono te wa donna hane yori tsuyoi nda tsubasa nante naku tatte motto takaku toberu kara kitto ima nara daijoubu oozora kagayaku hoshi o tsukamou When I hold your hand, please hold it back also The hands that are held together is stronger than any wings Even if there isnt any wings, we still could even fly higher Surely if its today, itll be fine Lets seize the shining star in the sky kinou no joushiki ga kyou wa chigatte kaerimichi ga wakaranaku naru sonna hi mo aru kedo Yesterdays common sense is different from today I now cannot understand the way back Though such days can also exist waratta kimi o mitetara nayanda koto sae mo chippoke ni omoeru chotto sukuwareteru If I see you laughing At least my troubles will seem so tiny Saving me a little negai tobasou mou ichido sakasama no seiza no you ni tatoe donna haichizu datte issho da yo My wish that seems to flying, one more time Like an inverted star sign No mater what sort of arrangement, lets be together sekai wa karappo ja nai sou kizukasetekureta ne kasanatta te to te wa hane no you ni attakai nda The world doesnt look empty at all You made me realize that Those overlapping hands It is warm like a wing bokura no tsubasa ga ima bokura o tsurete yuku yo mada shiranai ashita e to saigo ni minna waraeru you ni Now our wings, can bring us together Towards a tomorrow that we do not know yet For the sake of everyones happiness in the end takaku tooku hikatteru ichiban hoshikatta mono wa sashidashita kono te no naka mitsuketa Shining high and far The thing that I most desired I found it in the hand that was held out to me kimi no te o nigitta toki nigirikaeshitekureta ne tsunagatta kono te wa donna hane yori tsuyoi nda tsubasa nante naku tatte motto takaku toberu kara kitto ima nara daijoubu oozora kagayaku hoshi o tsukamou When I hold your hand, please hold it back also The hands that are held together is stronger than any wings Even if there isnt any wings, we still could even fly higher Surely if its today, itll be fine Lets seize the shining star in the sky
Posted on: Thu, 27 Mar 2014 03:22:37 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015