Gandhi said: Its better to be violent if theres violent in our - TopicsExpress



          

Gandhi said: Its better to be violent if theres violent in our hearts than to put on the cloak on nonviolence to cover impotence. Gandhi also said: I object to violence, because it appears to do good, the good is only temporary, the evil it dose is permanent. 甘地說:如果心中有暴力,那麼去實施它要比用無暴力的外衣遮掩自己的無能要強得多。 甘地也說:我反對暴力,因為暴力帶來的好處往往都是暫時的,它帶來的惡果卻是無窮的。 Carl Jung said: The healthy man does not torture others. Generally it is the tortured who turn into tortures. 正常人是不會折磨別人的,一般來說,被虐者最後會成為施虐者。 健康的人不會折磨別人,一般是被折磨的變成了折磨人的人. Mark Twain wrote: Of all the animals, man is the only one that is cruel, He is the only one that inflicts pain for the pleasure of doing it.馬克吐溫說,在所有動物中,人類是唯一兇殘的,唯一因為快感而施虐的動物。《THE DAMNED HUMAN RACE》 Rose Kennedy once said: Birds sing after a storm, why shouldnt people feel as free to delight in whatever sunlight remains to them? 甘迺迪的母親說:鳥兒在暴風雨後歌唱,為什麼人們在仍是陽光普照時還不盡情感受快樂呢? Playwright Eugene Ionesco said: Ideologies separate us. Dreams and anguish bring us together. 英國劇作家說:意識形態分離了我們,而夢想和痛苦使我們走到一起。 Faulkner once said,dont bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself. 福克納曾說過,別自尋煩惱地只想比你同時代的人或是先輩們出色.試著比你自己更出色吧. Whoso sheddeth mans blood, by man shall his blood be shed.——janesise nine six 與人浴血沙場的人,必然有人與其一同戰鬥。——創世紀9章6節 Confucius one dose: Therefore you unbar on the journey on revenge, dig two graves. 子曰:若要報復別人,最好挖兩個墳墓。 (意譯,尚未找到孔子原文) George Orwell said: In a time of universal birdseed, telling the truth is revolution LAI. 英國小說家及散文家 喬治歐威爾:如果世人熱衷於謊言,說出真相就會是驚人之舉。 Rose Kennedy: Its been said time heals all wounds, I do not agree. The wounds remain, in time, the mind protecting its sanity, covers them with scarcities with the pain lessons, but its never gone. 人們都說時間能治癒一切傷痛,但我不這麼認為。傷痛一直會存在,隨著時間的流逝,我們為了保持理智而在傷口處覆蓋傷疤,疼痛能夠減輕卻永遠也不會消失。 Although the world is full of suffering. It is also full of overcoming. ---Helen Keller 海倫•凱勒雖然世界多苦難,但是苦難總是能戰勝的. Elbert hubbert once wrote,if men could only know each other,they would neither idolize nor hate. 埃爾伯特·哈伯特曾說 人如果相互了解,他們既不會崇拜也不會怨恨 T.S.Eliot wrote,between the idea and the reality, between the motion and the act, falls the shadow. T.S. Eliot寫道在理想與現實之間,動機與行為之間總有陰影徘徊 how secrets deep how secrets become dark thats in the nature of secrets Writer,cory doctorow 秘密有多深?秘密如何變得黑暗?這就是秘密的本質科利·多克托羅 作家 Aristotle once said,evil brings men together. 亞里士多德曾說過罪惡把人們聚到了一起 Euripides said: When a good man is hurt, all who would be called be good must suffer with him.歐里庇得斯[希臘悲劇詩人]說:當一個好人受到傷害,所有好人定將與其同厲磨難。
Posted on: Thu, 15 May 2014 12:31:28 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015