History of The Tango La Cumparsita La Cumparsita was initially - TopicsExpress



          

History of The Tango La Cumparsita La Cumparsita was initially created as a march composed by the young architecture student Gerardo Matos Rodríguez - not knowing the exact date of his own, estimated between late 1915 and early 1916 - for carnival group formed by the Federation Students of Uruguay, precisely for use in the celebrations that were ready to be made. It premiered - in his first opportunity - by Roberto Firpo in the café La Giralda in Montevideo in 1916. Infantozzi Rosario Duran puts into the mouth of his uncle Matos Rodríguez, these words: I think I could never do another tango like ... Later I composed other tangos and other music, some perhaps better than the former. But this (La Cumparsita) encloses a world of illusions and sorrows, dreams and longings that only live to age twenty. It was a magical moment. And magic was his destiny.Many mysteries around him, many lawsuits! Rivers of ink and paper kilometers has been used to extol or do pieces (Book I, Matos Rodriguez, La Cumparsita by Rosario Duran Infantozzi). Although it is a matter of debate as to the year 1916 Firpo premiered at the café La Giralda in Montevideo La Cumparsita, and made the earliest recording of the song (Odeon 483). Firpo always maintained that he included the original subject, who introduced him Matos Rodríguez, a part of his tangos La Manuela gaucho and complete Kurdish, and a section of Miserere ... by Giuseppe Verdi (IV act of Il Trovatore ), and proposed sign jointly, to which Matos opuso.7 Firpo reported that historic moment as follows: In 1916 I was playing at the café La Giralda in Montevideo, when one day a man accompanied by about fifteen boys arrived - all students - to say he brought a withered and wanted me to fix because they thought there was a tango. The wanted for the night, because I needed a boy called Matos Rodríguez. In the score in two by four appeared a bit the first half and in the second there was nothing. I got a piano and remembered two compounds mine tangos in 1906 who had not had any success: La Manuela gaucho and full Kurdish. And I put a little of each. At night I played with Bachicha Deambroggio and Tito Roccatagliatta. It was an apotheosis. A Matos Rodríguez they walked on a stretcher. But the tango was forgotten, its great success began when he leant letter Enrique Maroni and Pascual Contursi.8 Score of La Cumparsita. Until 1924 La Cumparsita was an instrumental tango totally forgotten as judged by Juan Carlos Marambio Catan. Indeed, lacking letter, was not implemented by orchestras then, that accompanied the rise of so-called tango-song (epitomized out Carlos Gardel). Matos, meanwhile, had sold the rights to the Breyer Hnos., Representative of the Ricordi House in Argentina. On June 6, 1924, Leopoldo Simari company premiered at the old theater Apolo one little book of Pascual Contursi and Maroni titled A cabaret program. For those years there were plays of popular stamp that did not include the release of one or two tangos to ensure success with the public. In the second frame of this work, the singer Juan Ferrari first sang the verses composed by both authors on the music of La Cumparsita, If you knew / still within my soul .... The piece was very little time on the bill because neither this new tango nor the bitter satire of the mine Fords voice actress Luisa Morotti managed to save their mediocrity. However the new tango was an unexpected success. Carlos Gardel, rioplatense par excellence, began to sing the same year and recorded for Odeon with the guitars of Ricardo and Barbieri. From then on they were rediscovered their musical values and, as I said Victor Soliño, La Cumparsita began climbing the few seats that go missing him to stand at the pinnacle of glory. Matos knew in Paris - by mouth Canaro - of these developments on their tango. He resorted to the aid of Dr. Calatayud, a young Uruguayan lawyer, who carried out legal action to undo the sale of the rights to Breyer Brothers. And prohibit La Cumparsita was played with letters or verse other than that the same Matos had signed as his work: The cumparsa / endless parade of misery .... This letter, which was deposited at the National Library on November 9, 1926, was taken to the disc by the singer Roberto Diaz with the orchestra Los Provincianos, although not the most widespread. Pascual Contursi died on March 16, 1932, Hilda Briano (his widow) and Enrique P. Maroni (his partner) initiated legal action for damages against Matos Rodríguez for recognition of rights as co-authors of the work in question. It was a lengthy lawsuit that was settled when also Matos had died. The September 10, 1948 Francisco Canaro issued its award to which the parties had finally gone, leaving zanjadas questions concerning the percentages for performance rights, photomechanical, and inclusion in movies. With this award, the benefits it generates tango spread by 80% for the heirs of the Uruguayan Matos and the remaining 20% to the heirs of the Contursi and Maroni Argentines. The same opinion also ruled that those who want to record future editions of La Cumparsita may do so using only one of the two referred letters, prohibiting the use of any other letra.9 This latest forecast of the award reflects the fact that this tango has at least two letters and perhaps third presumed to be written with the intention of being attached to music Becho. Other letters [edit] The oldest letter belongs to Alejandro del Campo, a brother of the Federation of Students of Uruguay in which militated Matos Rodríguez while composing his tango. It was published by the journal Soul Singing in 1926 and is suspected to be the first written for La Cumparsita commissioned by the author, to the delinquency of Victor Soliño (who had originally made the order) letter. Also The Soul Singing published November 19, 1957 a note from Antonio Sang entitled The history of tango, which transcribe some notes of Nicholas Olivari about La Cumparsita. Olivari mentions the first letter was written for this tango, the work of poet and man of the theater Augusto Mario Delfino. Neither letter succeeded or were sung or committed to disc by one interpreter. Both refer to a carnival troupe with evocative verses from the days of youth. Actually all known letters transiting common and gravelly places. The fifth letter is written in English. Hear is the work of Paul and was published - as reported by Roberto Selles - in 1937 by the publisher Edward B. Marks Music Corporation of New York under the title of The Masked One (masked). Dice Selles in the score also includes the original title of Matos Rodríguez. The letter repeats the same argument Follow the Corsican Anselmo Aieta and García Jiménez............. La cumparsita fue creada inicialmente como una marcha, compuesta por el joven estudiante de arquitectura Gerardo Matos Rodríguez - desconociéndose con precisión la fecha de su autoría, que se estima entre finales de 1915 y comienzos de 1916 - para la comparsa de carnaval formada por la Federación de Estudiantes del Uruguay, precisamente para utilizarla en los festejos que estaban prontos a realizarse. Fue estrenada - en su primera oportunidad - por Roberto Firpo en el café La Giralda de Montevideo en el año 1916. Rosario Infantozzi Durán pone en boca de su tío Matos Rodríguez, estas palabras: «Creo que nunca pude hacer otro tango igual... Más adelante compuse otros tangos y otras músicas, algunos quizás mejores que el primero. Pero éste (La cumparsita) encierra un mundo de ilusiones y de tristezas, de sueños y de nostalgias que sólo se viven a los veinte años. Fue un momento mágico. Y mágico fue su destino. ¡Cuántos misterios en torno a él, cuántos pleitos! Ríos de tinta y kilómetros de papel se ha utilizado para enaltecerlo o hacerlo pedazos» (del libro Yo, Matos Rodríguez, el de “La cumparsita”, de Rosario Infantozzi Durán). Aunque es materia de debate en cuanto al año, en 1916 Firpo estrenó en el café La Giralda de Montevideo La cumparsita, y realizó la grabación más antigua del tema (Odeón 483). Firpo sostuvo siempre que él le incluyó al tema original, que le presentó Matos Rodríguez, una parte de sus tangos La gaucha Manuela y Curda completa, y un tramo del Miserere... de Giuseppe Verdi (IV acto de Il Trovatore), y que le propuso firmarla conjuntamente, a lo que Matos se opuso.7 Firpo relató ese momento histórico del siguiente modo: En 1916 yo actuaba en el café La Giralda de Montevideo, cuando un día llegó un señor acompañado de unos quince muchachos - todos estudiantes - para decirme que traían una marchita y querían que yo la arreglara porque pensaban que allí había un tango. La querían para la noche, porque la necesitaba un muchacho llamado Matos Rodríguez. En la partitura en dos por cuatro aparecía un poco la primera parte y en la segunda no había nada. Conseguí un piano y recordé dos tangos míos compuestos en 1906 que no habían tenido ningún éxito: La gaucha Manuela y Curda completa. Y le puse un poco de cada uno. A la noche lo toqué con Bachicha Deambroggio y Tito Roccatagliatta. Fue una apoteosis. A Matos Rodríguez lo pasearon en andas. Pero el tango se olvidó, su gran éxito comenzó cuando le adosaron la letra de Enrique Maroni y Pascual Contursi.8 Partitura de La Cumparsita. Hasta 1924 La cumparsita fue un tango instrumental totalmente olvidado según el juicio de Juan Carlos Marambio Catán. Precisamente, por carecer de letra, no era ejecutado por las orquestas de entonces, que acompañaban el auge del llamado tango-canción (cuyo máximo exponente fuera Carlos Gardel). Matos, por su parte, había vendido los derechos a la firma Breyer Hnos., representante de la Casa Ricordi en Argentina. El 6 de junio de 1924, la compañía de Leopoldo Simari estrenó en el viejo teatro Apolo una obrita de Pascual Contursi y Maroni titulada Un programa de cabaret. Para esos años no había obras teatrales de cuño popular que no incluyeran el estreno de uno o dos tangos para asegurarse el éxito con el público. En el cuadro segundo de esa obra, el cantor Juan Ferrari cantó por primera vez los versos compuestos por ambos autores sobre la música de La cumparsita: “Si supieras / que aún dentro de mi alma...”. La pieza estuvo muy poco tiempo en cartel porque ni este nuevo tango ni la amarga sátira de La mina del Ford en la voz de la actriz Luisa Morotti lograron salvar su mediocridad. Sin embargo el nuevo tango tuvo un éxito inesperado. Carlos Gardel, rioplatense por antonomasia, comenzó a cantarlo ese mismo año y lo grabó para Odeón con las guitarras de Ricardo y Barbieri. De ahí en más fueron redescubiertos sus valores musicales y, como dijera Víctor Soliño, «La cumparsita comenzó a escalar los pocos escaños que le faltaban recorrer para situarse en la cumbre de la gloria». Matos supo en París — por boca de Canaro — de estas novedades acerca de su tango. Recurrió al auxilio del Dr. Calatayud, un joven abogado uruguayo, que llevó adelante las acciones legales para deshacer la venta de los derechos a Breyer Hnos. y prohibir que se tocara La cumparsita con letras o verso que no fueran los que el mismo Matos había firmado como de su autoría: “La cumparsa / de miserias sin fin desfila...”. Esta letra, que fue depositada en la Biblioteca Nacional el 9 de noviembre de 1926, fue llevada al disco por el cantor Roberto Díaz con la orquesta Los Provincianos, aunque no es la más difundida. Muerto Pascual Contursi el 16 de marzo de 1932, Hilda Briano (su viuda) y Enrique P. Maroni (su compañero) iniciaron acciones legales por daños y perjuicios contra Matos Rodríguez por reconocimiento de derechos como coautores de la obra en cuestión. Fue un larguísimo pleito que se resolvió cuando también Matos había muerto. El 10 de septiembre de 1948 Francisco Canaro emitió su laudo arbitral al que se habían sometido finalmente las partes, quedando zanjadas las cuestiones referentes a los porcentajes por derechos de ejecución, fotomecánicos, y de inclusión en películas. Gracias a dicho laudo, los beneficios que este tango genera se reparten en un 80% para los herederos del uruguayo Matos y el 20% restante para los herederos de los argentinos Contursi y Maroni. El mismo dictamen también resolvió que quienes quieran registrar futuras ediciones de La cumparsita podrán hacerlo empleando sólo alguna de las dos letras referidas, prohibiéndose la utilización de cualquier otra letra.9 Esta última previsión del laudo arbitral responde al hecho de que este tango tiene al menos otras dos letras y quizás una tercera, que se presumen escritas con la intención de ser adosadas a la música del Becho. Otras letras La letra más antigua pertenece a Alejandro del Campo, un cofrade de la Federación de Estudiantes del Uruguay en la que militaba Matos Rodríguez al tiempo de componer su tango. Fue publicada por la revista El Alma que Canta en 1926 y se sospecha que es la primera letra escrita para La cumparsita por encargo del autor, ante la morosidad de Víctor Soliño (a quien le habría hecho originalmente el encargo). También El Alma que Canta publicó el 19 de noviembre de 1957 una nota de Antonio Cantó titulada “La historia del tango”, en la que transcribe unos apuntes de Nicolás Olivari sobre La cumparsita. Olivari hace mención de “la primera letra que se escribió” para este tango, obra del poeta y hombre de teatro Augusto Mario Delfino. Ni una ni otra letra tuvieron éxito ni fueron cantadas o llevadas al disco por intérprete alguno. Ambas se refieren a una comparsa carnavalera con versos evocativos de los días de la juventud. En realidad todas las letras conocidas transitan lugares comunes y ripiosos. La quinta letra está escrita en inglés. Es obra de Oiga Paul y fue publicada — según datos de Roberto Selles — en 1937 por la casa editora Edward B. Marks Music Corporation de Nueva York bajo el título de The Masked One (la enmascarada). Dice Selles que en la partitura consta también el título original de Matos Rodríguez. La letra repite el mismo argumento de Siga el corso de Anselmo Aieta y García Jiménez. youtu.be/7tU9JMxR1io
Posted on: Sun, 14 Dec 2014 14:06:49 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015