Hér megið sjá-------Here you may see heldur rösklegan----a - TopicsExpress



          

Hér megið sjá-------Here you may see heldur rösklegan----a most vigorous vingul skorinn--------Phallus cut, af viggs föður.-------from a father of horses: Þér er, ambátt,-----To you, slave-woman þessi Völsi-----------this Wand allódauflegur--------will not at all be dull innan læra.----------between your thighs. - Aukinn ertu, Völsi,------You have grown, Wand og upp of tekinn,-------and raised up to stand líni gæddur,--------------enriched with linen en laukum studdur.----supported by leeks: Þiggi Mörnir-------------May the Giantesses receive þetta blæti,---------------this sacrifice en þú, Bóndi sjálfur,----and you, Farmer ber þú að þér Völsa-----may you take the Wand to you - (The Farmer speaks: ) Mundi eigi,-----------Were I in charge ef eg um réði,---------if I ruled this blæti þetta------------this sacrifice would not be here borið í aftan.---------at the table this evening. Þiggi Mörnir----------May the Giantesses þetta blæti,-------------receive this sacrifice en þú, sonur bónda,----now you, Farmer´s Son, sjá þú við Völsa.--------may you look to the Wand - (The Son speaks: ) Beri þér Beytil-------May you carry the Cock fyrir Brúðkonur.-----to the Bridesmaids Þær skulu Vingul-----They should make the Phallus væta í aftan.----------wet this evening. Þiggi Mörnir-----------May the Giantesses þetta blæti,-----------receive this sacrifice en þú, dóttir bónda,---and you, Farmer´s Daughter drag þú að þér Völsa.----may you pull the Wand to you - (The Daughter speaks: ) Þess sver eg við Gefjun----This I swear by Gefjun (Provider – goddess) og við goðin önnur,---------and by all the gods að eg nauðug tek------------that unwillingly I touch við nosa rauðum.-----------this reddish member Þiggi mörnir------------------May the Giantesses þetta blæti,-------------------receive this sacrifice en þræll hjóna,-------------Now slave of the household þríf þú við Völsa. ----------do grab the wand - (The Slave speaks: ) Hleifur væri mér---------More to my taste hálfu sæmri,---------------is a loaf of bread þykkur og ökkvinn-------thick and lumpy og þó víður,---------------and much broader en Völsi þessi------------than this Wand á verkdögum.--------------on a working day Þiggi mörnir--------------May the Giantesses þetta blæti,---------------receive this sacrifice en þú, þý hjóna,----------but you, slave-woman of the household þrýstu að þér Völsa. -----Thrust into you this Wand - (The Slave-woman speaks: ) Víst eigi mættag---------Surely I could not resist við of bindast-------------the temptation í mig að keyra,------------of thrusting you into myself ef við ein lægjum---------if we were lying alone í andkætu.----------------in mutual desire Þiggi mörnir-----------------May the Giantesses þetta blæti,--------------------receive this sacrifice en þú, Grímur, gestur vor,-----and you, Grimr (Odin), our guest gríp þú við Völsa.-------------take a hold on the Wand
Posted on: Tue, 05 Nov 2013 01:03:24 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015