I. “Cest un abandon héroïque où lâme parvient au sommet de - TopicsExpress



          

I. “Cest un abandon héroïque où lâme parvient au sommet de lactivité libre, où la personne se transforme, où ses facultés sont épurées, déifiées par la grâce, sans que son essence soit detruite.” What is meant by free activity? With us the freedom consists in freedom from the darkness, limitation, error, suffering, transience of the ignorant lower Nature, but also in a total surrender to the Divine. Free action is the action of the Divine in us and through us; no other action can be free. That seems to be accepted in II and III; but this perception, this conception is as old as spiritual knowledge itself – it is not peculiar to Catholicism. What again is meant by the purification and deification of the faculties by Grace? If it is an ethical purification, that goes a very small way and does not bring deification. Again, if the deification is limited by the intellectual light, it must be a rather petty affair at the best. There was a similar aim in ancient Indian spirituality, but it had a larger sweep and a higher height than that. No spiritual discipline aims at purification or deification by the destruction of the essence – there can be no such thing, the very phrase is meaningless and self-contradictory. The essence of the being is indestructible. Even the most rigid Adwaita discipline does not aim at any such destruction; its object is the purest purity of the essential self. Transformation aims at this essential purity of the pure Spirit, but it asks also for the purity and divinity of the supreme Nature; it is not the essence of being but the accidents of our undeveloped imperfect nature that are destroyed and replaced by the manifestation of the divine Nature. The monistic Adwaita aims at the disappearance of the ego, not of the essence of the person; it arrives at this disappearance by identity with the One, by dissolution of the Nature-constructed ego into the reality of the eternal Self, for that, it says, not ego, is the essence of the person – soham, tat tvam asi. In our idea of transformation also there is the destruction of the ego, its dissolution into the cosmic and the divine consciousness, but by that destruction we recover the true or spiritual person which is an eternal portion of the Divine. II. “La contemplation du Chrétien est inséparable de létat de Grâce20 et de la vie divine. Sil doit sanéantir, cest encore sa personnalité qui triomphe en se laissant arracher à tout ce qui nest pas elle, en brisant tous les liens qui lunissent à son individu de chair, afin que le Dieu vivant puisse sen saisir, lassumer, lhabiter.” III. “Liberté consiste dabord à subordonner ce qui est inférieur dans sa nature à ce qui lui est supérieur.” These passages can be taken in the above sense and as approximating to our ideal; but the confusion here is in the use of the word “personality”. Personality is a temporary formation and to eternise it would be to eternise ignorance and limitation. The true “I” is not the mental ego or the present personality which is only a mask, but the eternal “I” which assumes various personalities in various lives. The Christian and European conception of a single life on earth tends to bring about this error by making our present personality appear as if it were our whole self.... Again, it is not merely the bodily individuality to which ignorance ties us, but the mental individuality and vital individuality also. All these ties have to be broken, the imperfect forms of mind and life transcended, mind transformed into something beyond mind, life into divine life, if the transformation is to be real and not merely a new shaping or heightening of the lights of the Ignorance. IV. “Cette solitude de lâme (de lascète asiatique) ... nest pas le vrai loisir spirituel, la solitude active où sopère la transformation du péché en sainteté par lunion de lâme avec Dieu dans une lumière intellectuelle toute pleine damour.” I have commented already on this description of the transformation to be effected and have to add only one more reserve. The solitude of the self in the Divine has no doubt to be active as well as passive and static; but none who has not arrived at the silence and motionless solitude of the eternal Self can have the free and integral activity of the higher divine Nature. For the action is based on the silence and by the silence it is free. V. “...la vie chrétienne – mystique, progressive – qui est un enrichissement, un élargissement infini de la personne humaine.” This is not our idea of transformation – for the human person is the mental being limited by life and body. An enrichment and enlargement of it cannot go beyond the extreme limit of that formula, it can only widen and adorn its present poverty and narrowness. It cannot ascend out of the mental ignorance into a greater Truth and Light or bring that down in any fullness into earthly nature, which is the aim of transformation as we conceive it. VI. “Pour lasiatique la personnalité est la chute de lhomme; pour le chrétien, cest le dessein même de Dieu, le principe de lunion, le sommet naturel de la création, quil appelle tout entière à la Grâce.” The personality of this single life in man is a formation in the Ignorance, therefore a fall; it cannot be the summit of the being. We do not admit that it is the summit of the natural creation either, but say there are higher summits to which we have to climb and reveal their powers in earthly nature. The natural creation is an evolution of the hidden Divine Consciousness in Nature which is limited and disguised at first by the Ignorance. It has still to climb out of the Ignorance – therefore to get beyond the human person into the divine person. It is in this spiritual evolution that the Plan Divine (dessein de Dieu) manifests its central and significant line and calls all creation to the crowning Grace. You will see, therefore, that the resemblance of the transformation here to our ideal is only on the surface, in the words, but not in the content of the words which is much narrower and of another order. So far as there is agreement and coincidence, it is because there is contained in them what is common (a certain conversion of the consciousness) to all spiritual disciplines; for all, in the East or in the West, have a common core of experience – it is in their developments, range, turn to this or that aspect or else their will towards the totality of the Truth that they differ.
Posted on: Tue, 30 Sep 2014 01:20:55 +0000

Trending Topics



m Expanding
The consultants online tonight each have their own story of how
Kick boxoffice collection : friday : 26.40cr, Saterday :

Recently Viewed Topics




© 2015