“I became interested in literary translation because I wanted to - TopicsExpress



          

“I became interested in literary translation because I wanted to be able to read the books my friends in other countries were talking about, so that I could join in their conversation.” thejakartapost/news/2014/04/28/kate-griffin-taking-literature-a-new-level.html Find out more about this little-known genre of writing at next months Singapore International Translation Symposium and first-ever Literary Translation Boot Camp! SINGAPORE INTERNATIONAL TRANSLATION SYMPOSIUM 2014 16 – 17 May, 9am – 6pm \ Two-day Pass: $100; $80 (Conc.) \ One-day Pass: $60; $45 (Conc.) \ Tickets from bytes.sg Singapore International Translation Symposium 2014 will gather local and foreign speakers and participants from academia, industry and the arts to explore the theme, “Theory + Practice”. More: bit.ly/1gWdX86 LITERARY TRANSLATION BOOT CAMP 2014 12 – 15 May, 10am – 5pm \ $300; $200 (Conc.) \ Price inclusive of a Singapore International Translation Symposium pass \ Tickets from bytes.sg The first-ever Literary Translation Boot Camp in Singapore will bring together writers, translators and editors for an intensive week of workshops on translation from Chinese, Tamil and Malay to English. More: bit.ly/1jJRKLp
Posted on: Tue, 29 Apr 2014 07:39:05 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015