I concur with the general spirit of this post. I prefer certain - TopicsExpress



          

I concur with the general spirit of this post. I prefer certain translations more for aesthetic reasons. The NRSV captures the feel of koine greek better in my opinion plus it has all of the dueterocononical texts and extensive foot noting. For hebrew I prefer the Jerusalem Bible, but at the end of day all Bibles say the same thing. However sectarian translations, NIV, NKJV, etc., do reflect the theological bias in the footnotes of the communities that produced them. patheos/blogs/jesuscreed/2014/10/01/the-politics-of-bible-translations/
Posted on: Sat, 04 Oct 2014 18:34:14 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015