In 1995, we were at the bus station at the airport You lent it - TopicsExpress



          

In 1995, we were at the bus station at the airport You lent it to me and I didnt want to return it That backpack was filled with souvenirs mixed with tribulations And a pattern left behind from the friction Your backpack, Ive carried it until now and its still in good shape Its become the other half of my body I wouldnt trade it for any amount of money, its already used to my sweat Its the engagement ring on my shoulders Ive carried it for six and a half years, I carry it to work everyday You lent it to me so Ill take care of it for you My friends all say that it gets prettier with age Pity is, it has nothing to do with you anymore Your backpack, makes me walk so slowly Therell be a day when it rots along with me Your backpack, solemnly puts me on trial Why didnt you return what is borrowed? youtu.be/s3AmqV6VlE0 你的背包 曲:蔡政勳 詞:林夕 一九九五年 我們在機場的車站 你借我 而我不想歸還 那個背包 載滿 紀念品和患難 還有摩擦留下的圖案 你的背包 背到現在還沒爛 卻成為我身體另一半 千金不換 它已熟悉我的汗 它是我肩膀上的指環 背了六年半 我每一天陪它上班 你借我 我就為你保管 我的朋友 都說 它舊得很好看 遺憾是它已與你無關 #你的背包 讓我走得好緩慢 終有一天陪著我腐爛 你的背包 對我沉重的審判 借了東西為什麼不還 Repeat all # 借了東西為什麼不還
Posted on: Sat, 18 Oct 2014 18:26:52 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015