Kamus Kelantan : agah / hagah – sombongan api stok(api stop)- - TopicsExpress



          

Kamus Kelantan : agah / hagah – sombongan api stok(api stop)- traffic light asore bodi – insuran kereta / motora awe – panggilan manja kepada orang lelaki awe sejambo lebak = satu watak dalam drama main tteri basah jjerok – basah kuyup / lecun bbageh – kaedah pengubatan tradisi / jampib baloh – berkelahi bbini – berkawinb bojeng – guting rambutb borak – merebak bedua (sebutan bunyi dihidung) -rasa ingin marah / benci bekwoh – kenduri (mungkin berasal dari perkataan Inggeris – big work) belabik – (siapa tahu tolong jelaskan) belengah – melekit betak – kenyang betap wak – lembap biru kketu – biru yang amat sangat blebe – berleter bocah / boceh – buncit bojeng – fesyen rambut (contoh: bojeng 1-2 = rambut hampir botak) bok – buku (asal perkataan Iggeris – book) bokali – barangkali bokbong – cempelai (spesis musang) brona – rosak / budak yang menangis tak berhenti buah spelek – sesuatu (teknik) yg istimewa buah topoh – buah epal (diambil dr perkataan arab “tuffah” = epal) buah zabik – kismis buat nyayo – menyiksa buje / oghe buje – janda busuk banga – terlalu busuk busuk kohong – terlalu busuk butak – perut buncit ca – air yang bertakung di bawah atau tepi rumah cah keting – bentes cok – cangkul ccerok – perut berbunyi bila lapar cceruk – potong rumput untuk haiwan cebok – cedok (selalunya untuk cecair, mencedok) cema clote / cpolok – terlalu kotor cepelak – lancang cerah craca – terang benderang cerah perut – cirit birit cliko – curi tulang / pemalas cokek makbolok – cucuk pinggang kawan dengan jari telunjuk dgn tujuan bergurau comel llote – amat cantik cuwoh – curah dale so – pusat hiburan di Kota Bharu zaman dulu (asal perkataan Inggeris – show) ddasing – menari (asal perkataan Inggeris – dancing) dderak / bederak – suka merayau / berjalan de (sebutan English – dare) – sempat / dapat debek – teruk (asal perkataan Inggeris – “the bad”) deh? – memohon restu atau persetujuan, lebih kurang “ok?”, dekpong gak eh – kalau ya pun dermo basikal – asal perkataan Inggeris -”dynamo” dok cckoh – duduk bercangkung dok kene (sebutan English – doc care nay) – ya bukan / “isn’t it” dok ko? – ya tak? dok? – lebih kurang “bukan?”, “betul tak?” atau “isn’t it?” duga / luga – tak sedap perut /loya (sebutan ikut daerah) gaduh – nak cepat gak – lebih kurang “habis tu” gdebe – berani / samsing gege – bising / riuh rendah biasanya ada bunyi ketawa (asal perkataan Inggeris – giggle) – contohnya: jange ggege gak! = don’t giggle! Please gelebek – biasanya terjadi pada mata pisau/parang bila kerat benda keras (tumpul gelebek – sangat tumpul). gelembong boya – kueh daripada beras pulut (species dodol) gelenyar / gletah – merenyam, getik gelega – lantai gemuk ddebok – terlalu gemok genyeh – tenyeh geretak – jambatan getah sokmo – kueh daripada ubi keledek getek – juga ggapo – apa ggatih teksi – kayuh beca ggocoh – bertumbuk ggoghi – bagi memulakan sesuatu ghak – semak ghohok = sukar, susah, payah goba = risau gong – tolol gonyoh – gosok dgn kuat griak – kahak guano – lagu mana / macam mana hapok kohong – bau hampak hnja – tendang ho (sebutan bunyi dihidung) – “ya lah..” atau “yes” honda samah – honda cub 50cc hungga – berlari ike kkhonge – ikan cencaru istek – ladang (asal perkataan Inggeris – estate) jamah – pegang / sentuh jatuh celabok – jatuh berteraburan jebat – bau yang dikeluar oleh binatang untuk menanda kawasannya (contoh: jebat musang) – kepada orang Melaka… maaf lah ya jebbeng – berjambang jebeh – mencebek jebo – botol kaca jelira – sedap / kena dgn slera jellaq – tamak / orang kepalaparan dapat makanan jemba – berjumpa / sua jemeleh – sembelih (contoh: tak jemeleh ko? = tak sembelih lembu ke? ) jemore – lantai basah, gelegar bulu atau batang pinang – rumah kampung dulu-dulu jenera – lena jerkoh – sergah jjolor – menjulur jjughuh = baik (jjughuh budok tu = baik budak itu) jong kako = tukang angkat hidangan makan / penanggah) kabil – salah satu teknik mendayung sampan kaki sbaye – kuku jari kaki yg rosak dan berbau karya basikal – tempat letak barang di belakang basikal (asal perkataan Inggeris – “carrier”)kasut bok = kasut jenis “boot” kayae – bisanya digunakan untuk tanda kawasan rumput yang nak disabit kdolok – lawak kebek – membuka ruang menjadi lebih besar kecek – pujuk / goda kekoh – gigit kelaring – kotor (asal perkataan Inggeris – colouring) kelong/belong – tipu muslihat kelorek – kedekut kenye bboyah – terlalu kenyang kepek idung = kueh puteri mandi kereta plek – kereta sewa / teksi kerlong – greedy / tenong kesit – sunyi (lonely) ketik – gigit kecil ketik ttunga – kurus / kecil serta pucat ketok bodi – buat / baiki badan kenderaan kkecek – bercakap kketei – kantin klikpah-klikpah – terpinga pinga kodi – tidak berkualiti ko’o – ketawa berdekah-dekah kota – cukai jalan atau insurans (contoh: kreta kawe tak dok kota ) kuca hanya / kuca lana – berteraboran kuda – sepak kuk / kok – sekeh kuning nnehe / llehe – terlalu kuning kupik – kedekut lamoke – nanti kan lari kecik ppala-ppala – lari terlalu laju / lintang pukang lecah – payau atau becak (contoh: “toksoh lah awe…lecah” maksudnya ” tak usah lah ya … payau” leweh – kurang solid lipotei – tidak tetap duduk / ke sana ke sini lobey – gila-gila atau bengong loleh – tak serious lorong tua (sebutan bunyi dihidung) – kawasan pelacuran di Kota Bharu zaman dulu (dah tak ada lagi sekarang ni) mahkamah tinggi ayoh kob – mahkamah tinggi high court main tteri – drama tari pengubatan tradisi mamba – tok segar / tegar manih lleting – terlalu manis mase ppughik – terlalu masam masin ppeghak – terlalu masin mek – panggilan manja untuk orang perempuan merket – pasar (asal perkataan Inggeris – market) mmeda – buang air besar mmupo – mandi sungai mokte – rambutan ngga – tolol nghele – menghadiri kenduri ngidung – sengau ngusuk – terakhir nnakut / penakut apah – terlalu penakut nnate – binatang (kadangkala “simbol” kemesraan antara kawan) nnawak – bohong nneja – pengurus (asal perkataan Inggeris – Manager) nneting – melantun nngapo – meracaun nungei nyor – “somersault” – kadang-kadang dibuat perumpamaan frust nungei nyor (frust somersault la tu!!) nnusuk – sembunyi (main nnusuk – main hide and seek) nnyaba – tak kuat nnyaca – terhuyung hayang nak jatuh nok ssega angin – metodologi pengubatan cara tarditional contohnya main puteri nyace – kayu atau besi yang dipacak ke tanah..tambak lembu nyapong – carut nyayo – kesian nyior koter – kelapa tua pah? – lepas itu? pahit llepe – lerlalu pahit pakddahak – tanda silang atau pangkah papok – bapok / pondan patat siput – kemahiran (skill) contoh: tak dak patat siput – maknanya tak ada kemahiran pecah peda – kentut pekong – baling pelepong lembu – paru-paru lembu penampa tawa – penampar percuma pengah (sebutan bunyi dihidung) – gedik / getik (greedy) perone – tempat membuang / bakar sampah perut besar – mengandung petong – baling pitu gek – pintu pagar (gate) plungo – kayu atau besi tajam untuk tambat lembu pok ko – spesis mengkarung tapi boleh memanjat pozek – bayar muka (asal perkataan Inggeris – deposit) ppala bakul – cukai yang dikenakan oleh majlis bandaran ke atas peniaga ppala bubus – kepala botak ppatak – paling bawah ppiyah – ketayap / kopiah prebet sapu – teksi sapu prekso – peperiksaan pungga – baling putih ssueh – terlalu putih putung kalong – batang kayu untuk dibaling ralek – leka rauk muka – sapu muka redas – cakap laser / baling rhoyat – bagitahu / maklumkan rhukah – panjat rima – harimau rizat – keputusan (asal perkataan Inggeris – result) roba – getah pemadam ( asal perkataan Inggeris – rubber) sa – satu sabik – sebab saing – kawan saksoba – penyerap hentak (asal perkataan Inggeris – sock absorber) samah – 50 sen samah seghia – pendapatan kecil untuk sara anak isteri saru – serabut satu sut – berpakaian lengkap seghia dua = pendapatan kecik untuk sara anak isteri seh inguh – hembus hingus selareh – selalu sele-bele – tak kemas / cuai sengeleng – sengaja senyap tipah – tak ada khabar berita sgeto – kawasan “keras” – ada penunggu sghia – RM1.00 sia – sembuh dari luka (asal perkataan Inggeris – seal) sleke – silakan smaye ssejid – sembahyang di masjid smeesek – terlalu mudah smuta – kain lilit kepala SO ( sebut “es o”) – Pegawai ukur (Survey Officer) – Orang Kelantan dulu-dulu panggi SO sobek – hias sokmo – sentiasa sopeh – serpih ssong – sesuai (tak ssong – tak sesuai) ssumba – pewarna untuk makanan/minuman suku – berasingan (bungkus suku – bungkus asing-asing) supik – beg plastiksupik gelenyar /supik rhokrhak – beg plastik yang nipis suwih – swis (asal perkataan Inggeris – switch) tak cakno – tak hirau tak mmado – tak peduli / tak padan tak pok – tak cukup cerdik tak ppaka – tidak terpakai (tak pakka benda – tak menjadi) tak rak – tak mampu tanggong – lebih kurang “ssong” – sesuai tawar heber – terlalu tawar te (sebutan ikut English – tare) – pusing (asal perkataan Inggeris – turn) contoh : demo te kkiri – awak pusing kiri) tepoh – langgar tohok – buang tok bageh – kepala upaca bbageh tok ggawa – ketua daerah tok kerani – kerani di pejabat tok laki – suami tok mindok – tukang gesek rebab main tteri atau mok yong tok nebeng – ketua kampung tok nngulu – ketua mukim tok peraih – berniaga kecil-kecilan di pasar tok ppeti – mufti tok tteri – kepala upacara main puteritonye – ejek dgn memek muka ttino – betina / perempuan (oghe ttino kawe = isteri saya) ttino garik – perempuan jalang ( disebut bila dalam keadaan marah) ttuyup – pepatung tubik – keluar tuke ttesen – tukang tulis / taip petisyen tunja – tendang turik – berdesing pendengaran wa (sebutan bunyi dihidung) – sakit hati, marah wak nganyi – perli / ejek dgn kata-kata wok lor – tolol yak!! – lebih kurang “opocot!!!” atau “oops!!”
Posted on: Tue, 03 Sep 2013 13:26:22 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015