Loyal Friends of Allah عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - TopicsExpress



          

Loyal Friends of Allah عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ On the authority of ‘Abee Hurayrah - Radiyallaahu `anhu – who said: “The Messenger of Allaah– Sallallaahu `alayhi wasallam –said: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ: مَنْ عَادَى لِي وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ ‘Verily, Allaah the Most High has said: "Whoever shows enmity to a friend of Mine, then I have declared war against him. وَمَا تَقَرَّبَ إِلَيَّ عَبْدِي بِشَيْءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِمَّا افْتَرَضْتُهُ عَلَيْهِ "And My servant does not draw near to Me with anything more loved to me than the religious duties I have obligated upon him. وَلاَ يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ "And My servant continues to draw near to Me with supererogatory deeds until I love him. فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِي يَسْمَعُ بِهِ، وَبَصَرَهُ الَّذِي يُبْصِرُ بِهِ "When I love him, I am his hearing with which he hears, and his sight with which he sees, وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطِشُ بِهَا، وَرِجْلَهُ الَّتِي يَمْشِي بِهَا "And his hand with which he strikes, and his foot with which he walks. وَ لَئِنْ سَأَلَنِي لَأُعْطِيَنَّهُ، وَ لَئِنِ ٱسْتَعَاذَنِي لَأُعِيذَنَّهُ "Were he to ask of Me, I would surely give it to him; and were he to seek refuge with Me, I would surely grant him refuge.” رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ Reported by al-Bukhaaree
Posted on: Tue, 03 Sep 2013 06:08:50 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015