Matthew virgin ... and the prophet Isaiah Says the prophet Isaiah - TopicsExpress



          

Matthew virgin ... and the prophet Isaiah Says the prophet Isaiah in the text dating back to the year 735 BC. AD: (Behold, the virgin shall conceive and bear a son call his name Emmanuel ... because before you know the boy to refuse the evil and choose the good land which gave you Khash of Lha) true 7: 14-16 New English Bible: A young woman is with child, and she will bear a son and will call him Immanuel ..... ... Bible in Basic English: A young woman is now with child, and she will give birth to a son and she will give him the name Immanuel As we see it remedied modern translations of the Bible translator error Sbaanah.atorgomh Septuagint of the Old Testament which was adopted by the Arabic version of the Bible, and I quote, in the Gospel of Matthew also reminds us the word (virgin). True Gospel of Matthew 1:23 (Behold a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us) Matthew is the text of Isaiahs prophecy about the birth of Jesus from the Virgin Mary. Hebrew text: (ha almah hara) The Hebrew word (note) of error translated to a virgin, as happened with the Septuagint. The right thing is the (young woman) young woman also appeared in modern translations of the Old Testament. (Ha) is a tool definition in Hebrew corresponds to (Al) or (the) and tool definition here indicate that the young woman the meaning of this text was present and the present for this conversation: He says the commentators they (the prophetess), wife of the prophet Isaiah was called (Rachel) Adjective (hara) in Hebrew indicating holder in the past or the present or the near future so it can be translated to the holder or already on the verge of pregnancy. Says ... Oxford dictionary of the Christian Church to use the word Bartnot Greek translation of the Hebrew word (note) take Dqikh.atdh translation is that the text of Isaiah pointed to his wifes pregnancy and the birth of the son of his was still a baby during the Assyrian invasion. The Lord spoke to him in the eighth chapter: the name of Isaiah (Emmanuel). Why quoted the text of the Gospel of Matthew Greek (Septuagint), although he Jew and fluent in reading Hebrew version of the Old Testament? Is it found wandering
Posted on: Sun, 12 Oct 2014 06:28:19 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015