Mishna Yomit Sun Nov. 17 Avoda Zara AVODAH ZARAH: CHAP 5: - TopicsExpress



          

Mishna Yomit Sun Nov. 17 Avoda Zara AVODAH ZARAH: CHAP 5: MISHNAH 6 A troupe of gentiles, which entered the city in peacetime: opened barrels are forbidden, sealed ones are permitted. In time of war, these and these are permitted, since there is no time for libation. Kehati A troupe of gentiles - a troop of scouts who come to search houses and confiscate food and other provisions, which entered the city in peace-time - and has adequate time to do whatever it wishes in the houses: opened barrels - of wine found in the houses, are forbidden - since the gentiles must certainly have touched the wine, sealed ones - sealed barrels of wine, are permitted - for if they had opened them, they would not have resealed them, since they fear no one; because they were found sealed, that would be proof that they had not opened them, and therefore, they are permitted. This is true only when they were sealed with a clay stopper, but if it were a wooden plug, the rule for opened barrels would apply: even though found with stoppers, they would be forbidden, since people usually replace a stopper (Ran). In time of war - if the scouting corps entered the city when it was distressed by war, these and these are permitted - whether they are opened barrels or closed ones, since there is no time for libation - because the gentiles are hurrying off to war and have not time to touch the wine and offer it for idolatrous libations. However, we are suspicious of sealed barrels, which were found opened (Ran). AVODAH ZARAH: CHAP 5: MISHNAH 7 Jewish artisans to whom a gentile sent a barrel of libation wine as their wage - may say to him: give us its money equivalent; but once it has come into their possession, it is forbidden. If one sells his wine to a gentile, if he stipulated before measuring, its price is permitted; if he measured before stipulating, its price is forbidden. If he took the funnel and measured into the gentiles bottle, and then measured into a Jews bottle: if it has a residue of wine in it, it is forbidden. If one pours from one vessel to another - that from which he poured is permitted; but that which he poured into is forbidden. Kehati Jewish artisans who worked for a gentile, and to whom a gentile sent a barrel of libation wine as their wage - may say to him - to the gentile: give us its money equivalent - we do not want wine, give us money instead; this money is not considered payment for libation wine, since they have not yet received the wine, and the gentile must pay them their wages in money and not wine; but once it - the barrel, has come into their possession - when they have already received the wine for their wages, it is forbidden - for them to say to the gentile: give us its money equivalent, because in such a case the money would be the cost of the barrel of libation wine, and not their wages, and one may not benefit from libation wine. If one sells his wine to a gentile - a Jew who sells wine to a gentile, if he stipulated - if the Jew stipulated the wines price to the gentile, before measuring - the wine for him, its price is permitted - the wines price is permitted, because it does not become libation wine until he touches the wine itself, whereas the gentile has acquired it by drawing the vessel before having touched the wine, and he thereby owes the Jew the price of permitted wine. But if he measured - out the wine for the gentile, before stipulating - before setting the price for him, and he gives him the wine, its price is forbidden - the wines price is forbidden for the Jew, since until he stipulated its price, the gentile did not intend to buy it lest he fail to agree to its price; therefore, when he touched the wine and made it libation wine, it was the Jews wine, and when the gentile later comes to pay him, the money would be payment for libation wine and is therefore forbidden. If he - the Jew who owns the wine shop, took the funnel - which serves for measuring and pouring the wine into a bottle, and measured into the gentiles bottle - in which there was a little libation wine, the wine in the funnel is thereby forbidden, because the rule is pouring connects, that is, pouring the wine connects the wine in the funnel with the wine in the gentiles bottle, and then measured - with the same funnel, into a Jews bottle - who bought wine from him: if it has a residue of wine in it - if there is a little wine on the edge of the funnel which remained from the wine he had measured into the gentiles bottle, it the wine in the Jews bottle is forbidden - since the residue of libation wine was mixed into it, as explained above. If one pours from one vessel to another - a Jew who empties wine from a vessel in his hand to a vessel in which there is libation wine, that from which he poured - the wine remaining in the upper vessel in the Jews hand, is permitted - provided that he ceased pouring before it touched the libation wine in the lower vessel, and so did not constitute a stream which would connect the wine in the upper vessel with the wine in the lower vessel. However, if the stream touched libation wine while he was pouring, whatever remains in the upper vessel is forbidden, since pouring connects as we have explained above; but that which he poured into - the stream which left the Jews vessel, even though it has not yet reached the vessel in which there is libation wine, and all the more so whatever has reached it, is forbidden - on account of libation wine.
Posted on: Sun, 17 Nov 2013 05:24:08 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015