My Only Wish (interlude) With 8 languages English All your - TopicsExpress



          

My Only Wish (interlude) With 8 languages English All your armies, all your fighters All your tanks, and all your soldiers Against a boy holding a stone Standing there all alone In his eyes I see the sun In his smile I see the moon And I wonder, I only wonder Who is weak, and who is strong? Who is right, and who is wrong? And I wish, I only wish That the truth has a tongue أمنيتي الوحيدة(فصل إضافي كل جيوشك ، كل مقاتليك كل دباباتك, وكل جنودك ضد صبي يحمل حجراً يقف هناك وحيداً في عينيه أرى الشمس في ابتسامته ارى القمر وأتساءل ،أتساءل فقط من الضعيف ،ومن القوي؟ من المحق، ومن المخطئ؟ وأنا اتمنى اتمنى فقط لو كان للحقيقة لسان French Mon seul souhait Versions: #1#2 Toutes tes armées, tous tes combattants Tous tes tanks, et tous tes soldats Contre un gosse tenant une pierre Debout seul là-bas au soleil Dans ses yeux je vois le soleil Dans son sourire je vois la lune Et je me demande seulement je me demande Qui est faible et qui est fort ? Qui a raison, et qui a tort ? Et jaurais voulu, tant voulu Que la vérité puisse parler. French Mon seul souhait (Intermède) Versions: #1#2 Toutes vos armées, tous vos combattants Tous vos chars dassaut, tous vos soldats Contre un garçon se tenant debout, là, seul, Une pierre à la main Dans ses yeux, je vois le soleil Dans son sourire, je vois la lune Et je me demande, je me demande seulement, Qui est faible, et qui est fort ? Qui a raison, et qui a tort ? Et je souhaite, je souhaite seulement, Que la vérité ait une voix Persian تنها آرزوی من تمام ارتشتون، تمام مبارزانتون تمام تانک هاتون، و تمام سربازانتون دربرابر یه پسر که یه سنگ در دست داره اونجا ایستاده، تنهای تنها توی چشم هاش خورشید رو میبینم توی لبخندش ماه رو میبینم و تعجب میکنم، فقط تعجب می کنم چه کسی ضعیفه، و چه کسی قویه؟ چه کسی بر حقه، و چه کسی بدکاره؟ و آرزو می کنم، تنها آرزو می کنم که حقیقت زبان داشت Portuguese Meu único desejo (interlúdio) Todos os seus exércitos, todos os seus lutadores Todos os seus tanques, e todos os seus soldados Contra um garoto segurando uma pedra Em pé totalmente sozinho lá Nos olhos dele, eu vejo o sol No sorriso dele, eu vejo a lua E eu me pergunto, eu apenas me pergunto Quem é fraco, e quem é forte? Quem está certo e quem está errado? E eu desejo, eu apenas desejo Que a verdade tem uma língua. Spanish Mi único deseo (interludio) Todas vuestras tropas, todos vuestros guerreros, Todos vuestros tanques, y todos vuestros soldados. Contra un chico que agarra una piedra, Parado allí completamente solo. En sus ojos veo el sol, En su sonrisa veo la luna, Y me pregunto, solo me pregunto, ¿Quién es débil, y quién es fuerte? ¿Quién tiene razón, y quién está equivocado? Y deseo, solo deseo, Que la verdad tenga lengua Tongan Ko Koku Holi Pe (Vahe Tatali) Ko hoo kau tamatau mo kau tangata tau katoa Mo hoo mealele mahafu mo hoo kau sotia katoa Mou taui ki ha tamasii oku puke pe ha kii maka Tuu ngaongao ia i ai Oku ou sio a e laa i loto o hono mata Oku ou sio a e mahina i heene malimali Pea oku ou ofo, kuou ofo pe Ko hai oku vaivai, pea ko hai oku malohi? Ko hai oku tonu, pea ko hai oku hala? Pea oku ou holi, kuou holi pe E mau a e mooni ha elelo. Turkish Tek Dilegim Tum ordulari, tum savascilari, Tum tanklar, ve tum askerleri, Bir tas tuta bir cocuk karsi, Tek basina ayakta orada, Onun gozunde ben gunesi goruyorum Gulumsemesinde Ayi goruyorum. Ve merak ediyorum, sadece merak ediyorum. Kim zayiftir, ve kim guclu? Kim dogru, ve kim yanlis? Ve keske, sadece keske Keske dogrularin dili olsa. youtube/watch?v=yJ17vvz4dLM
Posted on: Tue, 18 Mar 2014 16:02:02 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015