Nolwen Leroy holds the record of being heard recently. What? It - TopicsExpress



          

Nolwen Leroy holds the record of being heard recently. What? It was the Bro gozh, the Breton anthem that she performed for the final 2014 of the Coupe de France Guingamp-Rennes (2-0) at the Stade de France. In 2009, for the same displays and within the same framework, Alan Stivell had also chanted the Breton air a cappella but outside the hours of broadcast TV. Nolwen Leroy was privileged to interpret it before the cameras of France 2, just before La Marseillaise, which had earned him to hold a record audience of five million viewers. This performance is all the more deserved that the singer of Breton origin most often sings Breton anthem on the air waves, making it out of relative anonymity. Because it was enough to be at Stade de France, this evening, it measures how much this song remains confidential among fans who have trouble singing it well, even when they are provided the words in A3 format. Alan Stivell is also the first to recognize and regret that the younger generations are also ignorant of this air which, must be recognized, is not the easiest to sing with his slow pace starting in low baritone. Moreover, even in the Diwan schools, it is not a program that children sing at the end of school year before their fond parents. Our ancestors the Welsh... The origins of this song, is in Brittany but looking for them in Wales. Bro gozh ma Zadoù (old land of my fathers) is an adaptation of the anthem of Wales that rugby fans can hear at the introduction to the Welsh XV matches. And in the Lair of the Millennium Stadium (ex-Arms Park) is of course and at any other tone at the Stade de France Bretonnise since here everybody sings there loudly as if the fate of the country depends on it. Why Wales? Because at the end of the 19th century, Breton regionalism clearly assumed pro-independence inclinations, passionate about the Celtic whereby «Bazaz breizh» brought letters of nobility. This considerable work of La Villemarqué was raised by oral tradition that writing had not left on the legacy of the Celtic civilization. In line with this renaissance, the Bretons are passionate about Wales, for Scotland, for the Ireland... And in 1903, during a Congress in Lesneven, Bro gozh, adaptation of Welsh by François Jaffrenou, is recognized by these regionalists as the Breton anthem even though he has never had the status. It is the use that has earned this privilege even if it came to pass that its Breton creator is somewhat worried about the release. In chorus to the regional Council. Then, a region as strong as Brittany she put her identity to afford the paradox and have the hymn air borrowed in a neighboring country, relatively difficult to sing with the air is less well-known than Tri Martolod or La Blanche Hermine.There are the Breton songs that everyone has in mind. Bro Gozh, requires that someone throw the first notes for everyone to memorize the air which is still rarely played, not even at the Vieilles Charrues festival of France, where Nolwen Leroy, it is true, has never been invited. Certainly, the regional Council of Brittany has shown the example, on June 24, 2011 singing Bro Goz in the large Assembly room. All elected representatives right and Ieft, take the words well in hand. With Jean-Yves Le Drian in the role of Stivell and Bernadette Malgorn in Nolwen Leroy, since that was the first Reeve of region, is a fan of this song that she sings sometimes in capella, including public events. But why has, therefore, the regional Council taken the party to sing the anthem in public sessions? In a victory for Stade Rennais in the cutting of Brittany? To request the protection of the sky against a capricious weather? In welcoming the passage of the Tour de France? No, no, it was for the visit of the Welsh first Minister Carwyn Jones. That is to say that even if the hymn remains in connotations, since it requires a marked reference e origins Welsh, it is intoned in the Regional Assembly. Then, Bro gozh really has the wingspan of a hymn for Britain? Its real ignorance is by youth, having difficulty singing it, with Welsh roots for the partition as for lyrics... All this deserves reflection at the time where the regional chamboule-all leaves hope for many who want the return to historical borders of Brittany, Loire-Atlantique included. Not to draw a line under the Bro gozh, the opportunity is not ideal as to shout a genuinely Breton anthem, 100% pure butter? When there are references like Stivell, Servat, Tri Yann and all the thriving Breton nursery, why not seize the opportunity to create an new anthem, that is easy to sing, and accessible to all, celebrating the great reunification by becoming the rallying of a modern Brittany song? The question is on the carpet. She deserves at least reflection. Julien Perez mabretagne/nouvel-hymne-breton
Posted on: Wed, 29 Oct 2014 16:49:18 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015