Part2, AU PEUPLE QUI EST TRES GRANDS LES BAMILEKES Part2 suite.Les - TopicsExpress



          

Part2, AU PEUPLE QUI EST TRES GRANDS LES BAMILEKES Part2 suite.Les lions, les Panthère, Juè, Zui. Maintenant, sachez que le grand peuple Bamileke parle une et une seule langue avec des synonymes. Lorsque les familles du Haut Nkam disent « Juè » pour dire le lion, la panthère, le tigre, et que les familles du Ndé disent « Zui » pour dire le lion la panthère, le tigre, et que ceux de la Menoua, disent « Gui », et ceux de la Mifi « Guè » et ceux du Baboutos disent « Gui » et d’autres utilisent des mots différent, pour celui qui ne connait pas, il pensent que ce peuple des langues différentes, ignorance, non, tous ces familles parlent une seule langue, le mot « Juè » et le mot « Zui », et le mot « Gui » sont des synonymes de la même langue; exactement comme en langue Française il ya des mots différents pour appeler une même chose. La voiture, le car, le véhicule, tous ces mots Français différent désignent la même chose. Comment savons nous avec assurance que les Bamileke ces juif et ces Egyptiens antique parlent une seule langue ? C’est à cause du fait qu’à coté de ces synonymes, tous le reste de leur langue est la même chose. Example. Pour dire la route, les familles du Haut Nkam disent « Menji », les familles du Ndé disent « Manze », les familles de la Mifi disent « Mèdje », les familles de la Menoua disent « Menseh », vous voyez que c’est le même mot, ce n’est pas des mots différent, mais chaque familles parlent ce même mot avec son accent a soit. Exactement comme les Americain disent « Warer » pour dire « l’eau » et ce même mot Anglais est prononcé « Water », par les Anglais d’Angleterre, et les noirs Américains disent « Woder »…c’est le même mot chacun le prononce avec sa personnalité a lui. Tous ceux appelé aujourd’hui Bamileke, eux qui sont des juifs et des anciens Egyptiens ayant adopté un nom nouveau, relocalisé depuis l’Israël antique, tous au Cameroun commence a se départager a Dschang. Tous s’entendaient bien lorsqu’ils se parlaient entre eux, car tous connaissaient tous les synonymes de leur langue unique. Chacun parlait à sa façon lorsqu’ils se rencontraient, ils ne savaient ni parler le Français ni l’Anglais, et ils se comprenaient dans leur langue a eux, car chaque famille comprenait la façon de parler des autres familles, car tous avaient appris et connaissaient les synonymes de leur vaste langue sacrée ; leur langue sacrée d’où est sorti le Français, l’Anglais, l’Espagnole….apprenez votre langue sacrée et sachez que c’est de l’Hébreu antique et de l’Egyptien antique desquelles presque toutes les langues du monde sont originaires. Saa Kameni.
Posted on: Tue, 09 Jul 2013 13:44:09 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015