Patrie dal Frilûl CULTURE - LA FABRICHE DAI… LIBRIS. Federico - TopicsExpress



          

Patrie dal Frilûl CULTURE - LA FABRICHE DAI… LIBRIS. Federico Tavan, Anc’ jò ‘e ven jù E quan’ che / al profum de dut / ce ch’al è de biel restât / uchì / a no me basta pì / alora / ài prope decidût / špiéteme / anc’ jò ‘e ven jù / ulà che tu so tu / mare. / Cu’un ultin / stoc desperât / me presente / denant dal tribunâl / par éisse judicât. / Oh no / jò ‘e n’ài tolét-su nua / inveze tu / tu so partida / par colpa dal mal / tu ‘veve i tiò fis / in tai vuoe la vua da continuâ. / Jò mare prope nua. / slùngja una man / ades / in tal freit / in tal scûr / no sinteš-tu la me fuarta e žovena? / A me resta nome / un flour ades mare / un flour / che da la tiera negra ch’a n’à vintz / al spunta sul tuô cour / a se slargia sul gnô / par convinzeme / ch’al è biel / murî cussì / ce mout che tu so muarta tu / vordant lassù. Se ogni lenghe e ogni leteradure a àn un poete maledet, ancje il furlan al à il so. La citazion culì par sore e varà fat cognossi, cence altri, la variant di furlan margjinâl, chê di Andreis, e il so poete Federico Tavan, la nestre preseose eresie, sicu che lu àn vût clamât Pierluigi Cappello, Danilo De Marco e Paolo Medeossi, in ocasion de iniziative par fâi vê un vitalizi, daûr de leç Bacchelli (la n. 440 del 1985), za fa un pâr di agns (iniziative che e à vude la poie dal consei regjonâl e di inteletuâi tant che Claudio Magris, Marco Paolini, Jacques Le Goff, Carlo Ginzburg, Peter Handke, Predrag Matvejevic, Carlos Montemayor, Mario Dondero, Paco Ignacio Taibo II). La vite no je stade gjenerose cun Federico: ospedâi, ambulatoris, centris pe salût mentâl. Ma al è nassût poete e si à rindût cont di jessi poete. E al à tacât a contâ, a contâsi. E velu chi, alore il Dino Campana dal Friûl, il poete orfic. E la version nostrane dai maledets francês. E la version masculine di Alda Merini. E cuissà cetancj altris paragons che si podaressin fâ. La poesie Anc’ jò ‘e ven jù che o vin citade in viertidure nus presente une ande liriche che salacor no si spietisi in Tavan, che al è poete de trasgression, de sensualitât de peraule. Ma i vêrs poetis a àn plui cuardis di sunâ e Federico, che al à un amôr strepitôs pes peraulis (lui, lis peraulis, lis mangjarès!), culì al à volût dedicâi a la mari che no je plui la cuarde de nostalgjie e dal ricuart (lui al veve dome cuindis agns cuant che e je mancjade). Ma inte poesie di Tavan si cjatin i argoments plui svareâts: i zûcs dai fruts (Macheri), il terorisim (Bum!), la ispirazion a scrivi (Maladeta chê volta), i mats e i psicofarmacs (Genocidio), i marzians (Nâf spazial), il mestri Pasolini (om de cultura/comunista/omosessuale/odiât dai dius de la tiera/l’uniçu ch’al à dit la veretât/e ch’al è finit/coma ch’al veva da finî,/”tra gli sghignazzi/della stampa”/dei mûrs altz, de li cjadenes/dal “palazzo”). Al è dome pecjât di no podê plui sintîlu no dîs “lei”, no dîs “recitâ” la sô poesie, ma sberlâle, su cualchi palc di cualchi fieste, sicu che al faseve cuant che al steve ben. Laurin Zuan Nardin
Posted on: Sat, 16 Nov 2013 23:48:52 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015