Pe RadioRomaniaCultural,o duduitza prezenta stirile - TopicsExpress



          

Pe RadioRomaniaCultural,o duduitza prezenta stirile culturale,aducand la cunostiinta punerea in scena a unei lucrari dupa o poveste daneza.Cei ce contribuisera si muncisera la acest proiect erau,asa cum ne infoma duduitza,germani,danezi si unul-doi englezi.Toate dar,absolut TOATE numele au fost rostite cu pronuntie englezeasca.Probabil ca prezentatoarea nu stie ca engleza(ca si daneza) este o limba germanica si nu invers si ca in general numele proprii se pronunta conform cu pronuntia din tara de provenienta.Culmea este ca urmatoarea stire a fost despre teatrul englez GLOBE,care va incepe un turneu in cadrul caruia va prezenta HAMLET(tristul print al Danemarcei) de W.Shakespeare,in toate tarile lumii.De data asta Shakespeare a fost pronuntat fara prea multe fasoane ca in romaneste.Sa fi trecut oare de la "furculision si mamaligasion" la "furculeishan si mamaligheishan"!? Se pare ca da!
Posted on: Sun, 11 Aug 2013 06:53:30 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015