Pensée du jour en créole : « I soti mouton, i rantré kabrit - TopicsExpress



          

Pensée du jour en créole : « I soti mouton, i rantré kabrit » Trad. Litt. en français : (Il (elle) est sorti(e) mouton, il (elle) est revenu(e) cabri) Explication : Se dit de quelqu’un qui ne tire aucun profit de ses études ou de la vie en général, il (elle) ne progresse pas. Textes bibliques : - Jacques 1:22 « Mettez en pratique la parole, et ne vous bornez pas à l’écouter en vous trompant vous- mêmes par de faux raisonnements ». 23 Car, si quelqu’un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel, 24 et qui, après s’être regardé, s’en va, et oublie aussitôt comment il était ».
Posted on: Wed, 25 Sep 2013 00:50:58 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015