Per Uli Sharbine. The Japantimes covered drive dolphin hunt in - TopicsExpress



          

Per Uli Sharbine. The Japantimes covered drive dolphin hunt in Taiji. As most Japanese people do not read it, its important translate it into Japanese language. Here is the translation made by Matsumura Kimiko. Thank you Maho Cwejman Please share far and wide with your Japanese friends. Thank you 今私が気に留めている事のひとつに太地のイルカ漁があります。皆さんもご存知のように日本の新聞&メディアは、とても良くコントロールされていて真実を理解する事が妨げられています。英語は苦手なので読まない人が大半だと思いますが、時にそれは私達に真実を知らせてくれたり、違った見解に気付かされる機会を与えてくれます。The Japan Times は、ほとんどの日本人は、目を通す事もないでしょうが、ここに皆さんに読んで欲しい記事がありましたので、翻訳して載せました。どうか目を通してみて下さい。そしてそれぞれが少しでも自分達の暮らしとの繋がりとして心に留めて頂けたらと思います。 伝統ではなく、イルカ達を守る事 by The Japan Times 一月中旬、500頭あまりのイルカ達が太地町の入江に追い込み漁によって捕獲された。イルカ漁の残虐さを批判し世界に公けにした事で賞を受賞した映画The Coveで有名になった場所だ。少なくともその中の100頭のイルカ達が食肉処理され、他は水族館へ売り飛ばされた。(これは、違法。) これらのイルカ達は、毎年放置され殺され売らる。しかし今年、余りの残忍さに保護団体とCNNが共同してこの漁のビデオが放送された。ビデオは、オンラインで見られます。人道的食肉処理であるというにもかかわらず、ビデオには漁師がオノのような物で混乱しているイルカの頭や背に突き刺し出血死、溺死するまで放置さる。その血で入江は、真っ赤に染まる。 安倍首相は、CNNとのインタビューで太地のイルカ漁を弁護し、菅官房長官はレポーターに「イルカを含む海洋哺乳類は、大変重要な海の資源である」と表現し、「イルカ漁は、我国の伝統の一つであり、法に従って行なわれている。」と述べた。彼らの言い分、伝統であればこの様な残虐行為さえ正当化されるという考えは、大変浅はかな認識である。沢山の過去の伝統的風習、例えば奴隷制度、買春、打ち首などが倫理的理由から禁止されて来た。伝統や文化は、新しい科学的理解や倫理的見解の発展に共ない見直されて行くべきものである。それに加えて、この太地のイルカ漁は、今の様なイルカ漁が始められたのは、1969年からと伝統と言うには余りにも値しないものだ。 又、この殺し方が法に従ったものであるかも疑問である。 獣医学者達は、この太地でのイルカ漁を極秘に収めたビデオを見て、先進国の処分場でこの様な方法が許されないと口を揃えた。確かにこの方法が牛や他の家畜の処理方法として許可されるかは、大変疑問である。 日本の法律では、全ての家畜の処理に置いて苦しみは、最小限にされるべきであるとされている。しかし、イルカ漁のビデオからは、漁師が水に入ってナイフを何度も突き刺し(目などにも)苦しみ殺す光景が見られる。これらは、ガイドラインに従っていない。傷ついたイルカ達を何度も武器で打ちつけ、その苦しみから死ぬまで相当の時間を有するのは、先進国社会に置いて、生き物の命の尊厳に反する。 日本は、既にチンパンジーなどの知的動物に置ける侵略的、残虐な実験行為を禁止している。知的生物として、彼らは、その知性、苦しみへの自覚、複雑な社会生活との関わりなど、人類と特に近い存在として理解する事ができる。イルカ達は、混乱やストレスの中で自殺する事も知られている。 日本は、別の伝統も持ち併せている。それは、自然環境や自然の生き物達への深い敬意だ。この伝統は、守って行くのに値する素晴らしい物だ。 イルカ漁のそれに反する残虐行為は、辞めるべき物だ。 -end- ここに書かれているのが全ての理由ではありませんが、その一部である事は、確かです。心に留めて頂けるだけでも光栄です
Posted on: Tue, 04 Feb 2014 01:18:57 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015