Pharaoh Thutmose III of Egypt in the 33rd year of his reign (1446 - TopicsExpress



          

Pharaoh Thutmose III of Egypt in the 33rd year of his reign (1446 BC) as the people of Ermenen (Armenia/Urartu), and says in their land heaven rests upon its four pillars What does he mean? to find out what he is talking about one need only to turn to Sumerian Tablets were about a description is made on the great flood and the beginning of the descent of nations after the flood. 11 Semiramis founded other cities also along the Euphrates and Tigris rivers, in which she established trading-places for the merchants who brought goods from Media, Paraetacenê, and all the neighbouring region. For the Euphrates and Tigris, the most notable, one may say, of all the rivers of Asia after the Nile and Ganges, have their sources in the mountains of Armenia and are two thousand five hundred stades apart at their origin, 2 and after flowing through Media and Paraetacenê they enter Mesopotamia, which they enclose between them, thus giving this name to the country. After this they pass through Babylonia and empty into the Red Sea [the Persian Gulf]. Diodorus 2.11 Almost all civilizations and tribes speak of a great flood. But it is more then that the reason the Armenian Highlands was regarded holy was not only because it would provide a high plate resting place for a Ark or Boat, the land an its once fiery and volcanic Ararat provided waters onto Babylon. With out which it would be a dry desert. This is a Sumerian Passage. The rest of the script I included in case anyone wants to read it. To the source of the great rivers we were taken. To the Gihon, Pishon, the Tigris and Euphrates. In that faraway place we dwell. There, at the source of the four mighty rivers we dwell. Upon our arrival there, at the place beyond all lands, ----------------------------------------- Sumerian Find: Tablet 1 In accord with their wishes The throne of Kingship had been lowered from the heavens. Rights were perfected, Divine ordinances were exalted. In pure places five cites were founded: The first being Eridu, the second Badtibira. Larak was the third and Sippar the fourth. The fifth city was Shuruppak, of which I, Ziusudra, was King. These were the cult centers. These five cities were designated cult centers. A clamor came from within the cult centers. A clamor that disturbed the gods. After the cities were destroyed, the cult centers were destroyed. After the deluge, the flood sent to cover all the land, the destroyer of life, And I, Ziusudra, on the high peak of Nimush, arranged seven and seven cult vessels, heaped with reeds, cedar and myrtle and brought the offering to the summit to scatter the incense in every direction, And the Gods smelled the sweet fragrance. They smelled the sweet fragrance and clustered around the offering like flies. Belet-ili arrived. She held up in the air the great fly ornament Anu had made in his ardor. “I swear by this precious necklace of lapis, I shall be mindful of these days and never forget, not ever!” When Enlil arrived, my wife and I joined the assembly of gods. He touched my brow and her brow saying, “Hitherto, Ziusudra has been a human being. Now he shall be known as Utnapishtim, and he and his wife shall become like us gods.” Then we were taken faraway. To the source of the great rivers we were taken. To the Gihon, Pishon, the Tigris and Euphrates. In that faraway place we dwell. There, at the source of the four mighty rivers we dwell. Upon our arrival there, at the place beyond all lands, Enlil said to me, to Utnapishtim, he did say, “You, ‘The Distant One,’ shall now do your lord Ea’s work. Once wisdom came from a thin reed wall, you will do the like. Take directions for another, a whole new ship. Inscribe them in tablets of lapis lazuli. Inscribe them on the appointed tablets. Then lay them inside a copper box upon reeds and branches of cedar and myrtle. Transfer knowledge. Share wealth. Store them safe, faraway in the city of the mightiest hero of all, who saw what was secret and revealed what was hidden. Inspect the foundations, set forth by seven masters with masonry of fired-kiln brick. See how it’s facing gleams like copper in the sun? Climb the stone staircase. Look out at the land it encloses. Admire the gardens, shops and temples, all of the magnificent places! Identify the cornerstone. Look underneath.” Now at that time, in those days, the world was still anew. When Enlil brought forth the tablets, the lands had only just dried. “Reed hut, reed hut. Wall, wall. Reed hut hearken, wall reflect. Tear down house. Build ship. Give up possessions. Seek life. Forswear worldly goods. Keep the soul alive. A new storm looms, yet rains do not squall. Another deluge falls. Again rushing over the lands. Heed warning and prepare your family’s cross. Transplant joy of human hearts. Take refuge in Nibiru’s embrace, the return of light in the firmament of the heavens. It has been...(unreadable) End of tablet. Sumerian Find: Tablet 2 From the first drink when he first dipped beneath the mantle for the firmament’s black nectar he was destined to come. Centuries later, they did come in the most violent fashion they came and disrupted the ways of old. (Unreadable) and the people of the land were confined to their homes. The invaders fought one another The invaders fought each other for the spoils of the land. For the black nectar. The gods looked sadly at what the people were doing and took counsel among themselves for the remedy (Unreadable) (Unreadable) All the while the invaders raged on to the people’s horrified witness the invaders raged on (Unreadable) (Unreadable) When the ugly omen appeared in the desert the usurpers took no heed. (Unreadable) There in the place of Dilmun (Unreadable) (Unreadable) The great gods assembled The great great gods assembled in Dilmun (Unreadable) Ninhursag delivered the charge before Enki (Unreadable) and the fate of the people was sealed. End of fragment Sumerian Find: Tablet 3 It had been established the nations would return. (Unreadable) (Unreadable) Nations of men would return to the womb To Nibiru, the eternal creator mother goddess (Unreadable) (Unreadable) (Unreadable) The Annunaki sent forth from the heavens the Annunaki sent for their creation. (Unreadable) An, Enlil, Enki and Ninhursag creators of the black-headed people. Founders of Eridu, Bad-tibira, Larsa, Sippar, and Shuruppak. (Unreadable) The first cities they founded. (Unreadable) These were the bearers of nations the mighty men of renown who expelled the Nephilim and established divine temple ordinances, rituals and rites, (Unreadable) These were the generations, the nations of multitudes. These multitudes of nations pored forth through the heavens (Unreadable) The Annunaki, An, Enlil, Enki and Ninhursag sent forth the divine messengers (Unreadable) awaiting the return, the return of their offspring, the makers of man awaited (Unreadable) with heavy hearts, laden with joy they awaited. Sumerian Find: Tablet 4 A new deluge pored forth From the heavens, a new deluge did come. With Dilmun on their right and sacred Eridu on their left The Annunaki were assembled. Between the two pure places, the source of pure waters From where the Gihon, Pishon, Tigris and Euphrates did flow Anointing the land and the people in a purification bath. These clean waters, the sustaining force of life did dry. The mighty rivers dried Now dust does blow in those places. Where mighty rivers once did flow, dust prevails in those places. Marduk opened the gate and the sons of Dilmun poured forth The sons of Dilmun, The brave young men of that pure city The brightest city of all Came forth while the sons of Eridu readied the table Recited the incantations, the forgotten rites of old. Radiant with clean hands stands Ninhursag before the Anunakki. With her clean hands she prepares, oversees preparations for the proper incantations, offerings and rites. In her clean hands gifts of cucumbers, apples and grapes. The offspring, the creation of the Gods, the assembly, the assembled Annunaki, for them she prepared (unreadable). The nations, tribes of the earth embarked while the four mighty men held back both fires and winds So that nothing stirred upon the earth. Nor day or night, dark or light, stillness prevailed. Until the nations, the tribes took flight. From the earth the designated nations and tribes took flight As a mountain of fire emerged from the sea Cleansing the unclean, swallowing the firmament. End of Tablet Sumerian Find: Tablet 5 * The holy migration across the heavens, the assembled Anunnaki, the gods of the apsu were assembled in the sacred places of old and new. Ea, Ninki, Inanna and Utu, Enlil beside Ninlil, Adad beside Ninhursag. Mother Goddess, (unreadable) the wise Mammi administered divine rights in the light of consecrated fires while the womb goddess, Belet-ili was present. The ordained fires, made pure with reeds, cedar and myrtle were burning in the appointed places. Under the watchfulness, the stewardship of the men of renown, the ancient progenitors, Umal’s ancient progenitors administered the ordained fires. At three and two points (unreadable) did the (unreadable) wise men make an offering of flour. After the circle ritual, Umal, his nations and tribes took refuge. At three and two points, places of (unreadable) on the way through the heavens, Umal, his nations and tribes washed their hands, learned the rites and rituals in these places (unreadable) throughout the holy migration. There in those places, Umal, the nations of the earth and the tribes were made clean again. In those places, Umal was made clean in a purification bath, fully immersed, he did emerge clean. As the young men of Dilmun (unreadable) readied the new ship, the new ships, the planned vessels, Inscribed by Ut napishtim at the direction of Enlil on behalf of Ea, were made ready in those designated places. At two and three points (unreadable) the brave young men of Dilmun readied the vessels for the (unreadable) journey through the heavens, the holy migration. The brave young men of Dilmun administered the (unreadable) The second (unreadable) next (unreadable), the place of Umal’s toil was prepared. Abundance was bestowed on the land and in the seas seed, cereals and fruit bearing trees were bestowed upon the land and fishes of all kind in the seas. Under the firmament Umal shall (unreadable...unreadable...unreadable) not go. The gods of the apsu, the assembled anunnaki did decree: To the heavens shall Umal look for his bread and to the divine ordinances shall Umal find his justice. No more shall Umal (unreadable) in the designated, the sacred places. PART III – THE ANALYSIS
Posted on: Wed, 10 Sep 2014 06:01:28 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015