RECOMMEND A PERSON OR FIRM လူတစ္ဦး၊ - TopicsExpress



          

RECOMMEND A PERSON OR FIRM လူတစ္ဦး၊ ကုမၸဏီတစ္ခုအား ေထာက္ခံခ်က္ေပးျခင္း Recommend I can surely recommend ClaraVison. They’re a reliable agency. ClaraVision ကိုက်ိန္းေသညႊန္းႏိုင္တယ္။ သူတို႔ဟာယံုၾကည္အားကိုးထိုက္တဲ့ ေအဂ်င္စီတစ္ခုပဲ။ Put in a good word Of course I can put in a good word for Kate. She was an excellent teacher. Kate ရဲ႕ေကာင္းေၾကာင္းေလးေျပာႏိုင္တာေပါ့။ သူကတကယ္ေတာ္တဲ့ဆရာမတစ္ဦးပါ။ Say good things I can only say good things about DT. It’s an excellent detergent. DT ရဲ႕ေကာင္းေၾကာင္းေတြပဲေျပာစရာရွိတယ္။ ဒါအလြန္ေကာင္းတဲ့အ၀တ္ေလွ်ာ္ဆပ္ျပာမႈန္႔ပဲ။ Vouch for Yes, I’ll vouch for Jacqueline. Why do you want to know about her? Jacqueline ကိုအာမခံေပးႏိုင္တယ္။ သူ႔အေၾကာင္းဘာသိခ်င္သလဲ။ Endorse Yes, I’m ready to endorse Miss Low. She’s an exemplary worker. Miss Low ကိုအတည္ျပဳေပးဖို႔အဆင္သင့္ပါပဲ။ သူကစံျပလုပ္သားတစ္ဦးပါ။ 88. RECOMMEND AN ACTION အျပဳအမူတစ္ရပ္ကိုအႀကံျပဳျခင္း We urge you to We urge you to continue with the programme. အစီအစဥ္အတိုင္းဆက္ေဆာင္ရြက္ဖို႔တိုက္တြန္းပါတယ္။ We recommend you We recommend you should prepare your managers for a shakeout. ခင္ဗ်ားမန္ေနဂ်ာေတြကို အေျပာင္းအလဲအတြက္ျပင္ဆင္ေပးထားဖို႔ အႀကံျပဳပါတယ္။ Shakeout(shake-out) a big change that takes place in an industry, in which people lose their jobs and one or more competing companies may disappear: စီးပြားေရးေလာကတြင္ၿပိဳင္ဘက္ကုမၸဏီမ်ားေပ်ာက္ကြယ္၊ လူအမ်ားအလုပ္လက္မဲ့ျဖစ္ေစသည့္ အေျပာင္းအလဲႀကီးတစ္ရပ္ 89. DESCRIBE A PRODUCT ထုတ္ကုန္တစ္ခုအားရွင္းျပျခင္း Let me tell you about Let me tell you about our latest engine. ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ေနာက္ဆံုးေပၚအင္ဂ်င္အေၾကာင္းေျပာျပပါရေစ။ Can I tell you? Can I tell you about our school’s services? We teach English. ကၽြန္ေတာ္တို႔ေက်ာင္းရဲ႕၀န္ေဆာင္မႈအေၾကာင္းရွင္းျပခြင့္ေပးမလား။ ကၽြန္ေတာ္တို႔အဂၤလိပ္စာသင္ပါတယ္။ Here you can see Here you see why we call the TXR our star drier. TXR ကိုကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕နာမည္ႀကီး အေျခာက္ခံစက္လို႔ ဘာေၾကာင့္ေခၚရလဲ ဆိုတာ ေဟာဒီမွာေတြ႕ပါလိမ့္မယ္။ This particular model This particular model was designed by our people in Geneva. ဒီပံုစံက ဂ်ီနီဗာမွာရွိတဲ့ကၽြန္ေတာ္တို႔လူေတြ ဒီဇိုင္းထုတ္ထားတာပါ။ It is priced It is priced at $ 3,499 and we pay for shipping! ဒါကိုေတာ့ ၃၄၉၉ ေဒၚလာေစ်းသတ္မွတ္ထားပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သေဘၤာတင္ခကိုေပးပါတယ္။ 90. DESCRIBE FEATURES OF A PRODUCT ကုန္ပစၥည္းတစ္ခု၏ အဂၤါရပ္မ်ားကိုရွင္းျပျခင္း It is made of It is made of wood and aluminium. ဒါကို သစ္သားနဲ႔အလူမီနီယံနဲ႔ ျပဳလုပ္ထားပါတယ္။ It features The team features two Nobel Prize winners. အဖြဲ႕ဟာႏိုဘယ္ဆုရွင္ႏွစ္ေယာက္နဲ႔ အားျဖည့္ထားပါတယ္။ It comes with It comes with a calculator and a pocket translator. ဂဏန္းတြက္စက္နဲ႔အိတ္ေဆာင္ဘာသာျပန္စက္တြဲပါပါတယ္။ It measures It measures ten feet in width, two in height and one in depth. အနံဆယ္ေပ၊ အျမင့္ႏွစ္ေပ၊ ထုတစ္ေပ အတိုင္းရွိပါတယ္။ It weighs It weighs close to a ton. တစ္တန္နီးပါးအေလးခ်ိန္ရွိပါတယ္။ 91. REFER TO WHAT HAS BEEN SAID ေျပာထားၿပီးသားကိုျပန္ညႊန္းျခင္း If we go back If we go back to the chart we’ll see how fabric design has changed. ဇယားကိုျပန္ၾကည့္မယ္ဆိုလွ်င္ အထည္ပိတ္ဒီဇိုင္းေတြဘယ္ေလာက္ေျပာင္းလဲသြားတယ္ ဆိုတာေတြ႕ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ As I said before As I said before, it’s never too late to start exercising. ကၽြန္ေတာ္ခုနကေျပာခဲ့သလိုပဲ ေလ့က်င့္ခန္းစလုပ္ဖို႔ဘယ္ေတာ့မွေနာက္မက်ေသးပါဘူး။ Returning to point one Returning to point one, fixed assets are undervalued in your accounts. နံပါတ္တစ္အခ်က္ကိုျပန္သြားရမယ္ဆိုရင္ ခင္ဗ်ားရဲ႕စာရင္းမွာ မေရႊ႕မေျပာင္းႏိုင္တဲ့ ပစၥည္းေတြကိုတန္ဖိုးေလ်ာ့ျပထားပါတယ္။ As has already been mentioned As has already been mentioned, we cannot guarantee supply. တင္ျပထားၿပီးတဲ့အတိုင္း ကုန္ပစၥည္ျဖည့္ဆည္းေပးမႈကို အာမမခံႏိုင္ပါဘူး။ As you no doubt remember As you no doubt remember, we started this chat with a quote by Drucker. Drucker ရဲ႕အဆိုအမိန္႔နဲ႔ဒီဇယားကိုစခဲ့တယ္ဆိုတာကို မွတ္မိမယ္ဆိုတာသံသယရွိစရာမလိုပါဘူး။ Read more: ေျပာနည္း၁၀၀ အခန္႔သံုး/အရပ္သံုးအဂၤလိပ္စကားေျပာ (၁၈) - Myanmar Network myanmar-network.net/forum/topics/3423487:Topic:976062#ixzz2izluMe3T
Posted on: Mon, 28 Oct 2013 06:27:37 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015