Response on one my Poet friends Request (Inserted here his request - TopicsExpress



          

Response on one my Poet friends Request (Inserted here his request with my feedback)……… F.Writing:কবি আমি আপনার কাছে যে কথাটা বলতে চাই, আপনি কি আমার কিছু কবিতা অনুবাদ করে দিবেন।।? আমার মনে হয়েছে আপনি ভালো অনুবাদ করবেন......। খুব কম কথা হয়েছে আপনার সাথে। তবু মনে মনে আপনাকে আত্মীয় ভাবি্‌্‌। ভাবি আপনি কবি। কবিই পারেন কবির কবিতা অনুবাদ করতে। আপনার কি মুড় তৈরি হবে। আপনি কি হবেন কংসের সবুজ মাখানো কল্পনার নতুন কারিগর। কবিতার অনুবাদ হচ্ছে নতুন করে কবিতা লিখা। আমার মনে হয়েছে, আপনি পারবেন। তাই মুড় কি আসবে কবি। আমার আহবানে মলিন হলে বলবেন। আমি শান্তিপ্রিয় লোক। লেখা আসছেনা বলছেন, এই যে আপনাকে লিখলাম। এখন আপনার চক্ষু কী বলে দেখি। বলুন নীল দরিয়া কী বলবেন। সময় নিতে পারেন। ভেবে বলবেন। আপনার নিমন্ত্রণের সন্ধ্যায়। ভাল থাকবেন । My Response:I was simply thrilled at getting such a wonderful appeal from a friend. He wrote to answer after thinking. I am really delighted but sorry to say that I’m not yet eligible to accept your appeal. It’s not something like I eat Rice (AME BHAT KHAI) or He Goes to School (SHA SCHOOLE JAI). It’s something very special and to do it requires depth knowledge on literature and expertise in English. BUT I am promising you, if I reach this level of maturity I will request you to work on your poem. See you @ the evening invitation.
Posted on: Fri, 18 Jul 2014 09:25:21 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015