SETTING THE RECORD STRAIGHT “Whoever visits the Sacred House - TopicsExpress



          

SETTING THE RECORD STRAIGHT “Whoever visits the Sacred House for pilgrimage or `Umrah, would do no wrong to walk to and fro between them. “ (Verse 158) THE QURAN ILLUSTRATED 17TH FEBRUARY 2014: “Their reluctance was the outcome of the long and rigorous process of education and purification they had undergone under their new faith. They developed a new sense of faith and religious understanding that made them question all the traditions and practices they had inherited from their pre-Islamic life, in case these were not sanctioned by Islam. Islam shook the hearts of the Arabs who adopted it and penetrated the deepest recesses of their souls. It brought about a complete change in their psyche, perceptions and attitude. They began to view their pre-Islamic past with different eyes, and were inclined to divorce themselves from it completely. They no longer felt any affinity towards it; rather, it became a hateful legacy. A closer study of that radical change brought about in the life of that generation by Islamic beliefs, principles and arguments would reveal how total and complete was the transformation they had undergone? It was as if the Prophet had shaken those people with an electric shock that reshaped their character and personality in a completely new form. This is, in fact, the true essence of Islam: total departure from one’s previous Jāhiliyyah convictions and outlook. One develops an acute sensitivity towards all that is un-Islamic, and all one’s inherited habits, customs, practices and traditions. Both heart and soul must be given up to the new religion. Once that stage was reached in the life of that pioneering Muslim society, Islam began to adopt and reform those traditions and practices it considered acceptable and in line with its own principles, objectives and outlook. The Muslims then readopted those traditions and practices as part of Islam, and not because they had inherited them from their forefathers. (Note: Jahaliyyah is an Islamic term that refers to the beliefs and concepts that prevailed in pre-Islamic Arabia, but it is often used by Islamic writers to refer to all non-Islamic social practices and traditions. The word is derived from the root ‘Jahl’ which means ignorance. Thus, it has come to mean a stare of mind associated with ignorance). The incorporation of Safā and Marwah in the pilgrimage rituals is a good example of this process. Clarifying the issue, the Qur’ān begins by stating: “Safā and Marwah are among the symbols set up by God” (Verse 158) When a person walks now from one to the other in the prescribed manner, he is fulfilling an Islamic ritual, devoted to God alone. It has been purified and cleansed of all its pagan associations and significance. Muslims can perform the ritual with no fear of doing anything wrong or un-Islamic. “Whoever visits the Sacred House for pilgrimage or `Umrah, would do no wrong to walk to and fro between them. “ (Verse 158) This was the case with most rituals of the pilgrimage practised by the Arabs in Pre-Islamic days. All aspects pertaining to idolatry were abolished. Now all the pilgrimage rituals have become linked to Islamic principles and restored to the original form practised by Abraham, as will be discussed in detail later in the sūrah. As for the `Umrah, its rituals are the same as the pilgrimage, except for attendance at Arafat and that it may be performed at all times. In both, walking between the two hills is a duty. The verse ends with a statement praising voluntary acts of worship in general: “He who does good of his own accord shall find that God is most thankful, All-Knowing.” (Verse 158) This statement affirms that God would welcome and appreciate such acts and would reserve generous rewards for their doers. By its very wording, this verse implies that walking between the two hills is a good action which earns reward from God. The word shākir, which means “thankful”, used in the Arabic original to describe God’s response to voluntary acts, conveys a very friendly impression. It has the added connotation that God Almighty is very pleased with these acts and thanks His servants for doing them. This would surely demand respect and modesty towards God on the part of His human servants. If God describes Himself as thankful to His servant for any good action that servant does, how can we be sufficiently grateful to God in our praise of Him? The connotations of divine compassion and mercy implied here defy description in human language. Suppressing the Truth The verses that follow launch a sharp attack on those Jews who, as mentioned earlier, concealed facts that were revealed in their Scriptures, in the wake of the controversy they created over the change of the direction of prayer from Jerusalem to the Ka`bah. This suggests that they continued to exploit the situation, especially after Makkah was also instituted as the place of the pilgrimage for Muslims. Those who conceal the clear proofs and guidance We bestowed from on high, after We have expounded it clearly for mankind in the Book, shall be cursed by God and by others who curse. Excepted, however, shall be those who repent, mend their ways and make known the Truth: from these I shall accept their repentance; for I alone accept repentance and I am the Merciful. Those who reject the faith and die unbelievers shall incur the curse of God, the angels and all mankind. They shall remain under that curse forever, their torment shall not be alleviated, nor shall they have a respite. (Verses 159-162) The Jews and the Christians were already aware, on the basis of their own Scriptures, of the truth of Muhammad’s mission. They had little doubt of his honesty and integrity. Nevertheless, they spared no effort to conceal and suppress what their Scriptures had to say about him. Manipulation of religious text and tampering with revealed Scriptures have, for a variety of reasons, been encountered on numerous occasions in history. There have always been people with a propensity for evading the truth, or ignoring or suppressing it, or changing it to suit their own aims and ends. Thy knowingly conceal the truth, suppressing all evidence of the veracity of which they are most certain. They even suppress verses in God’s book so that the truth they expound is kept away from people. They do all this in order to achieve some worldly gain. In fact, we often encounter examples of such suppression of the truth. Such people shall be cursed by God and man. They shall become pariahs, denied God’s mercy and rejected by their fellow men. Exception is, of course, made of those who come to realize their folly, repent and abandon such practices: “Excepted, however, shall be those who repent, mend their ways and make known the Truth: from these I shall accept their repentance; for I alone accept repentance and I am the Merciful.” (Verse 160) The Qur’ān opens the door, as always, for those who repent and make amends, giving them another chance to see the light and make the change within themselves. To prove that the change is genuine, they are required to make up for the past by performing good deeds, being scrupulously honest in their actions, and championing the truth and abiding by it in all they say and do. They must have full confidence in God’s mercy and be certain that He will forgive and reward their repentance. Those who persist and refuse to repent, however, shall meet their nemesis in the worst possible way, because they rejected God’s hospitality and consciously chose to perpetrate evil and falsehood: “Those who reject the faith and die unbelievers shall incur the curse of God, the angels and all mankind They shall remain under that curse forever, their torment shall not be alleviated, nor shall they have a respite.” (Verses 161-162) This general curse is considered a just reward for their abhorrent behaviour. They shall live as social outcasts, rejected by everyone and bereft of all dignity and respect. Worst of all, they shall incur the curse of God, which is the most devastating of all humiliations. Following that, there is a reiteration of the basic aspects of the concept of God’s oneness. To illustrate these, the sūrah cites a number of natural phenomena in the physical world that testify to God’s power and overall sovereignty. It then portrays a scene from the Day of Resurrection, showing the despair and confusion of those who reject God and deny His power and existence. Your God is the One God: there is no deity but He, the Compassionate, the Merciful. In the creation of the heavens and the earth; in the alternation of night and day; in the vessels that sail through the sea with what is useful for mankind; in the water God sends down from the sky giving life to the earth after it had been lifeless, causing all manner of living creatures to multiply on it; in the movement of the winds, and the clouds that run their courses between sky and earth: in all this there are signs for people who use their reason. Yet there are people who worship beings other than God, giving them a status equal to His, loving them as God alone should be loved; whereas the believers love God more than all else. If the unbelievers could but see, as see they will when they are made to suffer, that all might belongs to God alone, and that He is stern in retribution. [On that day] those who were followed will disown their followers and they all shall see their punishment, while all their ties are severed. The followers will say, ‘Would that we had another chance so that we can disown them as they have disowned us!” Thus will God show them their works [in a way which causes them] bitter regrets. They shall never come out of the fire. (Verses 163-167) The oneness of God is the quintessence of faith. On the whole, the debate has never been about God’s existence, however differently his entity, attributes or role in the universe might be viewed or defined by different societies and religions. Man’s nature has always led him to the belief in God. But in recent human history, a new philosophy has emerged, never known in human thinking before, which totally denies the very notion of God. This intellectual monstrosity has very little chance of becoming universal, because it is self-defeating and is invalidated by the very nature and structure of the universe and our own existence in it. The passage, therefore, affirms the principle of God’s oneness as an essential part of true faith and a solid foundation for man’s moral and social systems. The one God is the only deity to be adored and worshipped, and He is also the sole source of man’s moral codes and norms, and the origin of all the laws and regulations that govern and control man’s social, political and economic life and the life of the whole cosmos: “Your God is the One God: there is no deity but He, the Compassionate, the Merciful.” (Verse 163) We cannot fail to note how the truth of God’s oneness is emphatically stressed here in several ways. Thus, the Lord worshipped and obeyed by all creatures is the only God who legislates for all people making clear for them what moral values to uphold. It is from Him that they receive all their legislation. This central concept of Islam is re-emphasized time after time in the Qur’ān, particularly in the parts revealed in Makkah. It is brought up here in the context of preparing the Muslim community for its crucial universal leadership role. The Qur’ān hammers home these concepts so as to leave people in no doubt that the principle of God’s oneness permeates all aspects of life and all parts of existence. God’s sovereignty over this world and His active control of its affairs stem from His grace attributes. He is “the Merciful, the Compassionate.”(In the Shade of the Quran vol.1, pp-174-176)
Posted on: Mon, 17 Feb 2014 02:16:23 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015