SORRY I AM REPOSTED THESE GUIDANCES BECAUSE I REALIZE TODAY THAT I - TopicsExpress



          

SORRY I AM REPOSTED THESE GUIDANCES BECAUSE I REALIZE TODAY THAT I HAD RESEND SATURDAYS…OOPHS Buddhism Day by Day Wisdom for Modern Life by Daisaku Ikeda Sunday, November 17, 2013: The Lotus Sutra, which explains that all people can attain Buddhahood and that all people are Buddhas, embodies a spirit of supreme respect for human beings. By contrast, those teachings and ideas that seek to turn people into objects to be exploited embody ultimate disrespect for human beings. Such disrespect is an expression of fundamental darkness. On the level of the individual, practicing the Lotus Sutra means confronting the fundamental darkness in ones own life. Bouddhisme Day by Day Sagesse pour la vie moderne par Daisaku Ikeda Sunday, 17 Novembre, 2013: Le Sûtra du Lotus, ce qui explique que toutes les personnes peuvent atteindre la boddhéité et que tous les gens sont Bouddhas, incarne un esprit de grand respect pour les êtres humains. En revanche, les enseignements et les idées qui visent à transformer les gens en objets dêtre exploitées incarnent un manque de respect ultime pour les êtres humains. Un tel manque de respect est une expression de lobscurité fondamentale. Au niveau de lindividu, la pratique du Sutra du Lotus signifie faire face à lobscurité fondamentale dans sa propre vie. SPANISH Budismo Día a Día Sabiduría para la Vida Moderna de Daisaku Ikeda Domingo, 17 de noviembre 2013: El Sutra del Loto, que explica que todas las personas puedan alcanzar la iluminación y que todas las personas son Budas, encarna un espíritu de respeto supremo para el ser humano. Por el contrario, esas enseñanzas y las ideas que tratan de convertir a las personas en objetos para ser explotados encarnan irrespeto definitiva para los seres humanos. Esta falta de respeto es una expresión de la oscuridad fundamental. En el plano individual, la práctica del Sutra del Loto significa confrontar la oscuridad fundamental de la propia vida. Daily Wisdom From the Writings of Nichiren Daishonin Sunday, November 17, 2013: The same is true of your attaining Buddhahood. No matter what grave offenses you might have committed, because you did not turn against the Lotus Sutra, but showed your devotion by accompanying me, you will surely become a Buddha. Yours is like the case of King Possessor of Virtue, who gave his life to save the monk Realization of Virtue and became Shakyamuni Buddha. Faith in the Lotus Sutra acts as a prayer [to attain Buddhahood]. Strengthen your resolve to seek the way all the more and achieve Buddhahood in this lifetime. The Writings of Nichiren Daishonin, page 946 The Receipt of New Fiefs Written to Shijo Kingo in October 1278 Sagesse quotidien Des écrits de Nichiren Sunday, 17 Novembre, 2013: La même chose est vraie de votre atteindre la boddhéité. Peu importe ce que les infractions graves que vous pourriez avoir commis, parce que vous navez pas se retourner contre le Sutra du Lotus, mais a montré votre dévotion qui maccompagne, vous aurez sûrement devenir un bouddha. Le vôtre est comme dans le cas du roi Possesseur de la Vertu, qui a donné sa vie pour sauver celle de la concrétisation de moine de la vertu et devint le Bouddha Shakyamuni. La foi dans le Sutra du Lotus agit comme une prière [à la boddhéité]. Renforcer votre détermination à rechercher la façon dautant plus et datteindre la bouddhéité dans cette vie. Les Ecrits de Nichiren, à la page 946 La réception de nouveaux Fiefs Rédigé à Shijo Kingo en Octobre 1278 SPANISH Sabiduría diaria De los escritos de Nichiren Daishonin Domingo, 17 de noviembre 2013: Lo mismo puede decirse de la Budeidad alcanzar. No importa qué tipo de delitos graves que podría haber cometido, porque no se movió contra el Sutra del Loto, pero mostró su devoción por acompañarme, que seguramente se convertirá en un Buda. La tuya es como el caso del rey Poseedor de la Virtud, que dio su vida para salvar a la realización monje de la Virtud y se convirtió en Buda Shakyamuni. La fe en el Sutra del Loto actúa como una oración [a alcanzar la iluminación]. Reforzar su determinación de buscar la manera aún más y lograr la Budeidad en esta existencia. Los escritos de Nichiren Daishonin, pág 946 La recepción de nuevos feudos Escrito a Shijo Kingo en octubre 1278
Posted on: Sun, 17 Nov 2013 23:13:00 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015