SPINOZA IN CHINA ALBUM n°68 [mise à jour] International. - TopicsExpress



          

SPINOZA IN CHINA ALBUM n°68 [mise à jour] International. English. Language. Foreign. Language. Even first. Language. Native. Language. Mother tongue. Arterial. Language. L1. Je. Comprends. Pas. Je. Comprends. Difficile. Je. Mal. Comprendre. Je. Ne comprends. Pas. Les. Mots. Ne. Se dé. Tachent pas. Comme. Il faut les. Uns. Des. Autres. J’ai. Le magma. De l’uni. Vers. Qui. Le magma. De. Aucune. Langue. Un. Magma de. Sons. Des. Sons. Ce. Ne sont pas. Des mots c’est. Un. Bloc de ma. Tière so. Nore. In. Compréhen. Sib. Le. Ça. M’entre dans. Le. Cerveau d’un. Bloc. Impossib. Le. De. Sé. Parer pour. Com. Prend. Re. Le. Sens. Les. Mots. Je les re. Çois dans le ma. Gma d’au. Cu. Ne. Langue ma. Tière i. Narticu. Lée mati. Ère. Aux. Articulati. Ons mon. Stru. E. U. Ses. Incompré. Hen. Sibles ma. Tière u. Ne. Pire sans ponctuation même pas. Matière une. Uni. Fiante unif. Iée. Comprends pas. La phrase. Même pas. U. Ne phrase en. Chaînement de. Son. Com. Ment déch. Aîner. Com. Ment pon. Ctuer ma. Tière sa. Ns trad. Uction possible sa. Ns lan. Gage arti. Culé rece. Vable sans. Mots déta. Chés déta. Chez-moi dé. Tachez-moi. Les mots que. Je leur don. Ne du sen. S. Déta. Chez-moi. Les. Mots que j. E com. Prenne. Leur. S. Ens. C’est à moi. De les d. Éta. Cher. À moi de p. Rodui. Re le s. En. S. C. Omme. Nt détac. Her et pr. Odu. Ire. Ponctuer la matière. Comment. Ponc. Tu. Er dans la matière. L’aliénation est avant tout une séparation des vivants davec les vivants. La joie se produit par relations effectives des vivants avec les vivants. _ il est sans le détachement nécessaire qui lui permettrait de reconnaître les mots elle est sans la possibilité de séparer les mots pour la production dun sens je suis sans la possibilité de traduire ce que jentends on est sans traduction possible tu es sans langage articulé recevable il pense → détachez-moi détachez-moi → il déconne tu penses → détachez-moi les mots que je leur donne du sens je pense → détachez-moi des mots elle pense → détachez-moi les mots unifiés en matière seule unifiante → elle déconne ils déconnent gravent il faut leur dire NON il ny a rien à détacher il faut juste articuler cest tout pas si sûr _ ça m’entre dans le cerveau comme si l’univers m’entrait dedans c’est un son il est immense il a la taille comme la taille de l’univers dans un cerveau cest un peu beaucoup pour ma physiologie actuelle je le sens l’incompréhensible et sa taille à la taille de lunivers tout ça dans un cerveau humain cest un peu trop grand il me faut absolument comprendre non pas absolument il me faut juste produire ou trouver je ne sais pas une méthode qui convienne à ma physiologie et je crois bien aussi un peu à celle de la taille de lunivers et aussi bonne petite blague aux formes vivantes de lincompréhensible et je me dis quil ny a pas dautres méthodes que celles qui se trafiquent de vivants à vivants par la parole et pas seulement et pas d’invention mais seulement des productions dagencements nécessaires super nécessaires super super nécessaires à la liberté du vivant par la parole et pas seulement un truc comme ça la liberté des êtres vivants où lincompréhensible nest pas un défaut de lintelligence mais seulement un état de sa traduction infinie vivante alors voilà je vais écrire l’Éthique ok je suis en train d’écrire l’Éthique cest super vivant super infini vivant _
Posted on: Tue, 22 Oct 2013 08:26:56 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015