STEPPING STONE So Mr. Wishy-Washy You told me As you were - TopicsExpress



          

STEPPING STONE So Mr. Wishy-Washy You told me As you were laying me off That this was a great opportunity A stepping stone to success May God succeed In loosing a stepping stone From the car in front of your BMW Let that stepping stone Break your windshield Rip through your lens Blow up your eyeball And with an artistic touch Bury itself in your rotten brain Newark, DE, 12/22/91 PIEDRA DE APOYO (*) Así que, Jefe Pendejo, Usted me dijo Según me estaba despidiendo Que ésta era una gran oportunidad Una piedra de apoyo al éxito Quiera Dios lograr En soltar esa piedra de apoyo Del carro enfrente de su BMW Que esa piedra de apoyo Rompa su parabrisas Atraviese su lente Explote el globo de su ojo Y con un toque artístico Se hunda en su cerebro podrido (*): En la traducción del inglés la frase “stepping stone” pierde su gracia; por eso incluí la versión original.
Posted on: Sun, 30 Mar 2014 05:54:54 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015