Saudações, Solicito divulgação deste Comunicado entre os - TopicsExpress



          

Saudações, Solicito divulgação deste Comunicado entre os contatos universitários. Greetings, I request dissemination of this Release between the university contacts. Saludos, pido la divulgación de este Comunicado entre los contactos universitarios. Ministério da Educação Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri – UFVJM Minas Gerais – Brasil Revista Multidisciplinar Vozes dos Vales da UFVJM Reg.: 120.2.095–2011 – PROEXC/UFVJM ISSN: 2238-6424 Qualis – Capes / Latindex Nº. 04 – Ano II – 10/2013 ufvjm.edu.br/vozes Assunto: Vozes Internacionais na Revista Vozes – UFVJM -MG – BRASIL A Revista Vozes dos Vales (ufvjm.edu.br/vozes) Multidisciplinar da UFVJM - MG – Brasil – ISSN: 2238-6424, indexada no Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal (Latindex: 22524), Qualis / Capes, difundida em 28 países e em programas brasileiros e americanos (Mestrados e Doutorados), anuncia a sua publicação (10/2013 – Tema: Brasil no Exterior: Debates sobre Língua e Cultura Brasileira para Estrangeiros), cumprindo três funções: 01 – Disseminação e validação de pesquisas; 02 – Promoção e Incentivo de novos estudos e 03 – Divulgação (inter)nacional da UFVJM. Confiram os artigos aprovados e publicados: Título: As ações do Estado brasileiro para a promoção da língua, da literatura e da cultura do Brasil no Paraguai Autor (es): Prof. Luís Eduardo Wexell Machado Instituição: Leitor CAPES/MRE na Universidad Nacional de Asunción – Paraguai / Coordenador do Grupo de Pesquisa – PRODESSE – em Educação Intercultural Multilíngue e Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras da Universidad Autónoma de Asunción – Paraguai Palavras-chave: Leitorado. Licenciatura em Língua Portuguesa no Paraguai. Integração no Mercosul. Título: Brazilian Portuguese Language in the United States: Teaching Portuguese as a Foreign Language in Response to Students’ Language Background Autor (es): Profª. Simoni Maria Benicio Valadares Instituição: Department of Linguistics – University of New Mexico – Albuquerque – USA (Estados Unidos) Palavras-chave: Português brasileiro nos Estados Unidos. Perfil linguístico em sala de aula de línguas estrangeiras. Ensino de L3. Língua portuguesa na Educação Superior. Título: A cultura de Guiné-Bissau revelada em experiência de ensino de português brasileiro para universitários Autor (es): Profª. Drª. Monica Filomena Caron Instituição: Universidade Federal de São Carlos – UFSCAR – SP – Brasil Palavras-chave: bilinguismo. letramento. Lingüística aplicada. Título: A Identidade Fronteiriça Brasil-Bolívia: um estudo sobre Linguagem na Literatura de Fronteira Autor (es): Profª. Drª. Rosangela Villa da Silva / Profª. MSc. Stael Moura da Paixão Ferreira Instituição: Mestrado em Estudos Fronteiriços - MEF/UFMS/CPAN / Mestrado em Estudos de Linguagens – CCHS/ Universidade Federal de Mato Grosso do Sul – UFMS – Corumbá – MS – Brasil Palavras-chave: Literatura; Língua; Fronteira Brasil-Bolívia; Identidade Fronteiriça. Título: A performance do candomblé: uma encruzilhada no exterior Autor (es): Prof. Dr. Paulo Petronilio Correia Instituição: Universidade de Brasília – UNB Palavras-chave: Cultura. Candomblé. Imaginário. Estética. Performance no exterior. Título: A produção de gêneros escritos no exame de proficiência de língua portuguesa para estrangeiros Autor (es): Profª. Drª. Regina Lúcia Péret Dell´Isola Instituição: Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos – POSLIN da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG – Belo Horizonte – Brasil Palavras-chave: Celpe-Bras, Escrita, Gênero textual, Português para estrangeiros. Título: A relação sujeito-língua: marcas de heterogeneidade nos dizeres de professores nativos de Português Língua Estrangeira Autor (es): Profª. Ingrid Isis Del Grego Herrmann Instituição: Doutorado em Letras pelo Departamento de Letras Modernas da FFLCH/ Universidade de São Paulo – USP – São Paulo – Brasil Palavras-chave: Heterogeneidade. Discurso. Português Língua Estrangeira. Título: Além do aprendizado da cultura brasileira: recorte sobre a tolerância à ambiguidade cultural em estudos de caso de PL2 e PLE Autor (es): Profª. Sílvia Regina Ramos-Sollai Instituição: Florida State University, FSU, Estados Unidos - Tallahassee – USA Palavras-chave: Função metalinguística. Língua-alvo. Cultura-alvo. Hibridização. Autenticidade cultural. Título: Brazilian Literature: Contemporary Urban Fiction Autor (es): Prof. PhD. David William Foster Instituição: School of International Letters and Cultures / Arizona State University / Tempe – Arizona – USA (Estados Unidos) Palavras-chave: Project, Brazilian Literature, Summer course. Título: El portugués y la cultura lusófona: motivos para importarlos a Camerún – Africa Autor (es): Prof. Dr. Moukouti Onguédou Georges Instituição: Departamento de Lenguas Extranjeras – Escuela Normal Superior – Universidad de Maroua – Camerún (Camarões – África) Palavras-chave: Brasil. Camarões. Cultura Lusófona. Português. Importar. Título: Ensino de Português nos Estados Unidos: uma compilação Autor (es): Profª. Drª. Viviane Bagio Furtoso / Profª. MSc. Serena J. Rivera Instituição: Universidade Estadual de Londrina – Paraná – Brasil / University of Massachusetts Dartmouth – Massachusetts – North Dartmouth – Estados Unidos Palavras-chave: Português para falantes de outras línguas. Ensino. Universidades estadunidenses. Título: Imagens do Brasil no contexto universitário chileno: reflexos de representações culturais numa disciplina de Redação em português para futuros tradutores Autor (es): Profª. Ana Laura dos Santos Marques Instituição: Curso de Lingüística Aplicada a la Traducción, mención Portugués, no Departamento de Lingüística y Literatura da Facultad de Humanidades – Universidad de Santiago de Chile – Chile Palavras-chave: Cultura. Língua Portuguesa para estrangeiros, universidade. Título: La lingua portoghese nel contesto accademico italiano Autor (es): Profª. PhD. Livia Assunção Cecilio Instituição: Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione - Dipartimento di Interpretazione e Traduzione – DIT – Università di Bologna – Itália Palavras-chave: Língua portuguesa. Português brasileiro. Ensino de línguas estrangeiras. Contexto acadêmico italiano. Título: La transferencia léxica en la comprensión auditiva en los aprendices de portugués hablantes de español Autor (es): Profª. Drª. María Rocío Alonso Rey Instituição: Departamento de Filología Moderna, Facultad de Filología / Universidad de Salamanca – España Palavras-chave: Transferência. Interferência. Compreensão. Português para falantes de espanhol. Título: Língua Portuguesa em Timor-Leste: contexto de ensino e crenças sobre aprendizagem Autor (es): Izabel Cristina Silva Diniz / Luana Fabrícia Correia Silva Instituição: Programa de Pós-Graduação Estudos de Linguagens do Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais CEFET-MG – Belo Horizonte – Brasil Palavras-chave: Língua Portuguesa. Timor-Leste. Ensino. Crenças sobre Aprendizagem de Língua. Título: Naturaleza y medio ambiente en la literatura de cordel brasileña Autor (es): Prof. Dr. Carlos Nogueira Instituição: Faculdade de Ciências Sociais e Humanas – FCSH / Instituto de Estudos de Literatura Tradicional – IELT da Universidade Nova de Lisboa – Portugal / Universidad de Vigo – España Palavras-chave: Literatura de cordel brasileña; naturaleza; ambiente; ecología; lengua portuguesa. Título: O achamento de Portugal: implicações entre lusofonia e lusotropicalismo na poesia Autor (es): Profª. MSc. Patrícia Chanely Silva Ricarte Instituição: Doutorado no Programa de Pós-Graduação em Literatura da Universidade Federal de Santa Catarina – UFSC – Florianópolis – Santa Catarina – Brasil Palavras-chave: Poesia brasileira contemporânea. Lusofonia. Lusotropicalismo. Título: Strategies of racial identity negotiation of Brazilian immigrants in the United States Autor (es): Prof. Edvan Pereira de Brito Instituição: Department of World Languages and Cultures - Howard University – Washington, DC, USA / Doutorado em Sociolinguística – Georgetown University – USA (Estados Unidos) Palavras-chave: Identidade. Identidade racial. Negociação identitária. Imigração. Estados Unidos. Título: Teaching Portuguese abroad: my experience at the University of the West Indies, Jamaica Autor (es): Profª. Patricia Christina dos Reis Instituição: Former Portuguese instructor in Jamaica (University of the West Indies (UWI) / Centro de Estudos Superiores de Parintins da Universidade do Estado do Amazonas – Amazonas – Brasil Palavras-chave: Ensino. Português. Cultura. Estrangeiros. Leitorado. Título: Teaching Portuguese pronunciation to Spanish speakers Autor (es): Profª. Cristiane Soares Instituição: Department of Romance Languages – Tufts University – Medford – Massachusetts – USA (Estados Unidos) Palavras-chave: Pronúncia. Atividades orais. Português para falantes de Espanhol. Título: Umbandistas e capoeiras: em busca do Axé em Portugal Autor (es): Ricardo Nascimento Instituição: CRIA (Centro em Rede de Investigação em Antropologia) / Doutoramento em Antropologia pela Universidade Nova de Lisboa – Portugal Palavras-chave: Capoeira. Umbanda. Estilo de vida. Identidade nacional. Revista Vozes dos Vales – UFVJM MG – Brasil ufvjm.edu.br/vozes facebook/revistavozesdosvales E-mail: [email protected] Revista Vozes dos Vales da Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri – UFVJM – Minas Gerais – Brasil - Reg.: 120.2.095-2011 – UFVJM – QUALIS/CAPES - Latindex: 22524 – ISSN: 2238-6424 “A nossa verdade possível tem que ser invenção, ou seja, literatura, pintura, escultura, agricultura, piscicultura, todas as turas deste mundo. Os valores, turas, a santidade, uma tura, a sociedade, uma tura, o amor, pura tura, a beleza, tura das turas.” (Rayuela de Julio Cortázar)
Posted on: Thu, 03 Oct 2013 11:39:13 +0000

Trending Topics



ass="stbody" style="min-height:30px;">
Also in Austria today in 1708, Francis II, Holy Roman Emperor was
Clearance Sales on Polaroid 7MP Dc Pink for Less Great Offer
#TryItThursday Happy Boxing Day! Hope you had a super day
Wanted to give a big, public THANK YOU to Dr. Sean Fleming and
As many of you know our dad went to be with the lord Sunday
You can not abuse the Nature, because it is its functions. The
Here are Toll Free numbers in India .....very very
The Governors, staff and students of The Glasgow School of Art

Recently Viewed Topics




© 2015