Sono uscite le scan in Raw e sul Naruto Forums hanno provveduto a - TopicsExpress



          

Sono uscite le scan in Raw e sul Naruto Forums hanno provveduto a tradurre. Ecco la traduzione di un utente chiamato Mezzomarinaio molto esperto in Giapponese. Vi copio incollo il testo con le varie spiegazioni, chi capisce di inglese, bene XD TRANSLATION BY MEZZOMARINAIO SCAN RAW (NARUTO FORUMS) My translation, for anyone interested: Sakura: I... I realize that I cant do anything, I really do. Even though I love you...!!* Even though I care so much about you...!! I couldnt get close to you, nor could I go down with you**... and now its like that again, the only thing I can do is plead*** and cry... how disgraceful, really...! Sakura: But... but Sasuke-kun! If I have a place in a corner of your heart, no matter how small... no matter how small... then please, dont go far away anymore...! If we stay together forever... one day... just like in the past... Sasuke: You really are annoying. * Sakura uses daisuki. ** Im not completely sure about this sentence, but I think the first part means something like to get close to, to reach. You can ask takL for clarification if you wish. The second part literally reads I couldnt do sashichigaeru... which means to stab each other and go down together. So - unless this expression also has a metaphorical connotation that Im unaware of (perfectly possible) - I guess that Sakuras intention in Iron Country was to kill Sasuke and be killed by him at the same time, thus dying together with him. *** LIterally to be unreasonable, to fret, to throw a tantrum. Kakashi: Sakura... Sakura has always wanted to save you. Always... Sasuke: Was she having fun in her make-believe game of love? There is no reason for me to like her or to be liked by her. Kakashi: The only time you need a reason is when you hate someone! Besides, right now Sakuras wish isnt to make you hers*... she only wants to save you! This girl still sheds tears while caring about you, even after you tried to kill her... and the reason is that she loves** you so much its breaking her heart! Sasuke: Those............... are probably just chains...... from a failed past...... * Literally Now Sakura doesnt want to make you her thing, implying that her love is focused on his well-being, not on her wanting him as a boyfriend. ** Kakashi uses ai suru, the strongest term for love. Hagoromo: Ill try leaving it up to Naruto... and I hope that this time, hatred will be able to turn to love. Or rather, what I should say is probably... that I hope that love can be regained. Because not only Naruto, but Sasuke too is different from Kaguya... theyre both people who know something of love.
Posted on: Mon, 29 Sep 2014 16:48:56 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015