Suck it, Hebrew tabernacle. Before the fire began Olelbis spoke - TopicsExpress



          

Suck it, Hebrew tabernacle. Before the fire began Olelbis spoke to the two old women and said:--My grandmothers, go to work for me and make a foundation. I wish to build a sweat-house. They dug out and cleared a place for the sweat-house the day before the world-fire began. Olelbis built it in this way: When the two women had dug the foundation, he asked,-- What kind of wood shall I get for the central pillar of the house? Go far down south, said the old grandmothers, and get a great young white oak, pull it up with the roots, bring it, and plant it in the middle to support the house. He went, found the tree, and brought it. p. 16 Now, my grandmothers, what shall I do next? Go north and bring a black oak with the roots. Go then to the west, put your hand out, and there you will touch an oak different from others. He went north and west, and brought the two trees. Now, said Olelbis, I want a tree from the east. Go straight east to a live-oak place, you can see it from here, get one of those live-oaks. He brought it with the roots and said,-- Now I want two trees more. Go to the southeast, said they, where white oaks grow, and get two of them. He went and got two great white oak trees, pulled them up with the roots, brought them with all the branches, which were covered with acorns. Olelbis put the great white oak from the south in the middle as the central pillar; then he put the northern black oak on the north side; he put it sloping, so that its branches were on the south side of the house; over against this he put a southeastern white oak sloping in like manner, so that its head came out on the north side. The western oak he planted on the west side, sloping so that its branches hung on the east side; then he put up the two white oaks from the southeast on the east side: six trees in all. The top of each tree was outside opposite its roots; acorns from it fell on the opposite side. Olelbis wished to fasten the trees firmly together so they should never loosen. p. 17 Stop, grandson, said one of the old women. How will you bind the top? I have nothing to bind it with, answered Olelbis. She put her hand toward the south, and on it came humus koriluli (a plant with beautiful blossoms). She took it with roots, stem, and blossoms and made a long narrow mat, the stem and roots all woven together inside and the blossoms outside. Here, grandson, said she, put this around the top of the house and bind the trees with it firmly. He did this. The binding was beautiful and very fragrant. He wrapped it around the trees where they came together at the top of the house inside. The two old women made four very large mats now, one for each side of the house. They wove first a mat of yosoŭ (a plant about a foot high, which has no branches and only a cluster of red flowers at the top). When they had finished it they told Olelbis to put it on the north side of the house. Now, my grandmothers, said Olelbis, I want a cover for the east side. My grandson, said each, we are sorry that you are alone, sorry that you have no one to help you in building this house. Now take this mat and put it on the east side. They gave him a mat made of the same plant that was used for a binding to hold the top of the house. I want a cover now for the south side. p. 18 The old women put their hands to the east, and a plant came to them a foot high with white blossoms, of very sweet odor. A great deal of this plant came, and they made a mat of it. They put all the blossoms outside. The mat covered the south side. Now, how shall I cover the west side? We have the covering here already, made of kin-tekchi-luli (a plant with blue and white blossoms). They put that mat on the west side, the blossoms turned outward. The old women gave him all kinds of beautiful plants now, and flowers to form a great bank around the bottom of the sweat-house. All kinds of flowers that are in the world now were gathered around the foot of that sweat-house, an enormous bank of them; every beautiful color and every sweet odor in the world was there. When they went into the sweat-house, the perfume was delightful. The two old women said then: All people to come in the world below will talk of this house, and call it Olelpanti Hlut when they tell about it and praise the house on high. Olelbis said: I want to lay something lengthwise on each side of the door. What shall I get? The two said: We will get sau (acorn bread made in a great round roll like a tree-trunk). They got sau, and put a roll at each side of the door; these rolls were put there for people to sit on. Olelbis walked around, looked at everything, and said,-- I want this house to grow, to be wide and p. 19 high, to be large enough for all who will ever come to it. Then the house began to extend and grow wider and higher, and it became wonderful in size and in splendor. Just as daylight was coming the house was finished and ready. It stood there in the morning dawn, a mountain of beautiful flowers and oak-tree branches; all the colors of the world were on it, outside and inside. The tree in the middle was far above the top of the house, and filled with acorns; a few of them had fallen on every side. That sweat-house was placed there to last forever, the largest and most beautiful building in the world, above or below. Nothing like it will ever be built again. Now, my grandson, said the old women, the house is built and finished. All the people in the world will like this house. They will talk about it and speak well of it always. This house will last forever, and these flowers will bloom forever; the roots from which they grow can never die.
Posted on: Wed, 01 Oct 2014 06:29:25 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015