THEME: . GENESIS 21:14 EARLY NEXT MORNING, ABRAHAM TOOK SOME - TopicsExpress



          

THEME: . GENESIS 21:14 EARLY NEXT MORNING, ABRAHAM TOOK SOME BREAD AND A SKIN OF WATER AND, GIVING THEM TO HAGAR, PUT THE CHILD ON HER SHOULDER AND SENT HER AWAY. SHE WANDERED OFF INTO THE DESERT OF BEERSHEBA. . . PROPOSITION: ANG 17 YEARS OLD AY KASING LIIT LANG DATI NG 3-5 YEARS >>>. . . ITS SEEMS NA MAY GROWTH HORMONE DEFICIENCY PALA ANG MGA TAO NOON KAYA NAGING [ HOBBIT ] ANG LAKI INSPITE SA KANILANG EDAD >> . MERON KAYANG KATOTOHANAN ANG CLAIMED NA ETO NA ANG BINATANG 17 YEARS OLD >> KASING LIIT LANG NG 3 TO 5 YEARS OLD. . . SILIP TAYO NG PAHINA NG BIBLIYA >>> . GENESIS 37:2 >>> THIS IS THE ACCOUNT OF JACOBS FAMILY LINE. JOSEPH, [[[ A YOUNG MAN OF SEVENTEEN, ]]] WAS TENDING THE FLOCKS WITH HIS BROTHERS, THE SONS OF BILHAH AND THE SONS OF ZILPAH, HIS FATHERS WIVES, AND HE BROUGHT THEIR FATHER A BAD REPORT ABOUT THEM. . . BASED SA PROPOSITION NI #HERBERT_BELMONTE >> LALABAS NA SI JOSEPH KASING LIIT LANG NG 3 TO 5 YEARS OLD IN SPITE OF NA ISA NA SIYANG BINATA. AT CONTRADICT SA KANYANG CLAIMED NA HINDI PA DAW BINATA ANG 17 YEARS OLD >>> . . NA’AR >>> ANG GINAMIT NA HEBREW WORD SA SALITANG BINATA O YOUNG MAN. . . ETO ANG PALIWANAG GALING SA BIBLE HISTORY: . . YOUNG; MEN, YOUNG WOMEN . . yung, (bachur, na`ar; neanias, neaniskos): Young man is generally in the Old Testament the translation of bachur, from bachar, to prove, to choose, and of na`ar (literally, boy, but used sometimes also of a girl). The former term denotes a young man, no longer a mere youth, but liable to military service (Dt 32:25; Jdg 14:10; 1 Sam 8:16; 2 Ki 8:12, etc.). In Nu 11:28, the King James Version Joshua .... the servant of Moses, one of his young men (bechurim), the Revised Version (British and American) renders one of his chosen men, margin from his youth. NA`AR IS FREQUENTLY USED (SINGULAR AND PLURAL) OF SOLDIERS (1 SAM 14:1,6; 21:4; 25:5,8,9; 2 SAM 1:5,6,15, ETC.). Abrahams young men (ne`arim) were trained servants, trained men, warriors (Gen 14:24; compare 14:14 the Revised Version (British and American)). The word is often in the Old Testament translated servant: thus in the Revised Version (British and American) for the King James Version young man, young men (Gen 18:7; 2 Ki 4:22; 1 Ki 20:14, the Revised Version margin). In the New Testament, the ordinary words for young man are neanias (Acts 7:58; 20:9; 23:17,18,22) and neaniskos (Mt 19:20,22; Mk 14:51, etc.). Young men in Acts 5:6 is neoteroi, comparative of neos, young, recent; the feminine of the latter word is young women in Tit 2:4, and neoterai is younger women (the Revised Version (British and American) widows) in 1 Tim 5:14. In both the Old Testament and the New Testament young men are earnestly exhorted to wisdom and sober-mindedness (Prov 1:8,9; Eccl 11:9; 12:1,13,14; Tit 2:6, discreet; compare The Wisdom of Solomon 9:11), etc. W. L. Walker bible-history/isbe/Y/YOUNG%3b+MEN,+YOUNG+WOMEN/ . . KAYA MALIWANAG NA SI ISMAEL AY ISA NANG BINATA [ YOUNG MAN ] BASED SA KANYANG EDAD AS SUPPORTED BY GENESIS 37:2. . . NA’AR OR YOUNG MAN [ 17 YEARS OLD ] >> KUNG BABASEHAN NATIN ANG PROPOSITION NI #HERBERT >> LALABAS NA KASING LIIT LANG NG 3 TO 5 YEARS OLD. . . SILIP TAYO SA PAHINA NG BIBLIYA NA GINAGAMITAN NG SALITANG [ NA’AR ] O YOUNG MAN ] . 1 SAMUEL 14:1 . NOW IT CAME TO PASS UPON A DAY, THAT JONATHAN THE SON OF SAUL SAID UNTO [[[ THE YOUNG MAN ]]] THAT BARE HIS ARMOUR, COME, AND LET US GO OVER TO THE PHILISTINES GARRISON, THAT IS ON THE OTHER SIDE. BUT HE TOLD NOT HIS FATHER.. . . BASE SA PROPOSITION: ANG NA’AR OR YOUNG MAN >> SA 1 SAMUEL 14:1 >> ANG MGA SUNDALO NOON KASING LIIT LANG NG 3 TO 5 YEARS OLD >>> . . A FUNNY PROPOSITION . . Trebreh Etnomleb, Ann-Ali Sakaluran, Ysmael Alpha Michaelangelo Tan Aldea, Justloveze Zamora
Posted on: Sun, 11 Jan 2015 04:59:00 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015