Thailands KHON derived from Angkorian Cambodia - TopicsExpress



          

Thailands KHON derived from Angkorian Cambodia โขนไทย ได้มาจาก กัมพูชา/อังกอร์ (ชักนาคดึกดำบรรพ์ ชัก = ดึง ลาก นาค = นาค งูใหญ่ ดึก = ตึ๊ก น้ำ ดำบรรพ์ = ตะบัน ตี ตำ) ขแมร์ ใช้ ไทย ยืม.............................. According to Prince Damrong and Thanit Yupho, Khon or Ramayana masked performance derived from a type of play called ‘chak nak duk damban’. In the Thai language chak means to pull, nak is naga or snake. But the word duk damban seems rather puzzling. The Thai use it as meaning ancient or very very old. But once we turn to Khmer the phrase is rather clear. “chhak neak teuk tambanh”; chhak = stage/episode, neak = naga, teuk = water, tambanh = churning. Therefore, the whole phrase refers to an act of ‘churning the ocean of milk’ which is one of the most important episodes of God Vishnu. One can see the story carved in stone at Angkor Wat-Angkor Thom and various Khmer temples in Cambodia, Thailand, and Laos. It was likely that in mid 14th Ayutthaya took Khon from Angkor. This type of performance was revived in early Bangkok time and kept as important symbolic part of the Thai monarchy. Kings were supposed to be avatar of Vishnu. See Thanit Yupho (Fine Arts Director 1956-1968) Khon, Krom Sinlapakorn, Bangkok, 1957. cK@ThanksPhum.....
Posted on: Fri, 12 Sep 2014 05:04:46 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015