The New International Version of the Bible, or NIV, was first - TopicsExpress



          

The New International Version of the Bible, or NIV, was first published in 1978. Since then, it has become one of the most popular English Bible translations, and almost certainly the most popular one among Evangelical Christians. It is also one of the worst translations for anyone who is seriously interested in what the Bible says. Its translators are conservative Evangelical Christians who are committed to certain theological doctrines as well as to the inerrancy of the Bible, as is implied in its prefaces: From the beginning the translators have been united in their commitment to the authority and infallibility of the Bible as God’s Word in written form. (TNIV, 2005) Our work as translators is motivated by our conviction that the Bible is God’s Word in written form. (NIV, 2011) However, the text of the Bible itself defies attempts to harmonize its diverse traditions and viewpoints, and its apparent meaning is frequently at odds with sectarian doctrine. The solution of the NIV translators, in many of the passages that challenged their doctrines and belief in inerrancy, has been to change the Bible itself — altering the offending words and phrases to say what they think it ought to have said. In most cases of mistranslated NIV passages, there is a clear “problem” with the original text related either to doctrine or to biblical inerrancy.
Posted on: Thu, 16 Oct 2014 04:46:57 +0000

Trending Topics



Please keep me safe from all danger and harm. Help me to start
Harianjogja, SLEMAN—Gunung Merapi yang terletak di perbatasan
hoje hoje hoje galeraaa estrutura da festa ja ta montada .... 02
Whats to come? ANTI OBAMA AND REASONS WHY By COL. ROBERT F.

Recently Viewed Topics




© 2015