The second collection of four songs is called Ushtavaiti, - TopicsExpress



          

The second collection of four songs is called Ushtavaiti, possessing Ushtâ, the first word of the first song. Ushtâ, mentioned eight times in the Gathas and many more times in the Later Avesta, carries a subtle meaning. Derived from ush to shine, it carries a notion of health and happiness that is radiated around to make others healthy and happy. It is used as hailing salute also -- Ushtâ!, Hail!, Ushtâ tê, ushtâ to thee, Ushta nô, ushtâ to us! Realization--Self, Nature, God Transliterated Text: ushtâ ahmâi ýahmâi ushtâ kahmâicît vasê-xshayãs mazdå dâyât ahurô utayûitî tevîshîm gat tôi vasemî ashem deredyâi tat môi då ârmaitî râyô ashîsh vanghêush gaêm mananghô Translated Text: May the Wise, Ruling-at-will God grant radiant happiness to the person who radiates happiness to any other person at large. I pray for steadfast strength and courage in order to uphold righteousness. Grant me through serenity the blessings of a rich life of good mind. (Gathas: Song 8.1) Substance Summary: The Wise God rules at his will, a will that grants radiant happiness to whosoever gives radiating happiness to others without discrimination. All joining to create a healthy healthy and happy happy world. Zarathushtra wants steadfast strength and courage not for physical power but to serve righteousness. And he wants stability that produces a rich life based on good mind -- a blessing to live, a life to spread happiness, a happiness that is shared by all. Pondering Points: True happiness radiates happiness, enriches life.
Posted on: Thu, 18 Sep 2014 15:29:51 +0000

Recently Viewed Topics




© 2015