This is wonderful. Did You Know? A.M Auld Lang Syne It is - TopicsExpress



          

This is wonderful. Did You Know? A.M Auld Lang Syne It is claimed that Auld Lang Syne is the song that is sung most frequently around the world due to the large numbers of people who sing it at New Years Eve celebrations, mainly in the English speaking countries. (There is probably a song in China that gets sung more frequently but then again, Chinese students sing the song in Chinese for friendship and also at student graduations and funerals). However, many people who sing it dont know all the words and if they do, bwecause it uses native Scots words, they dont always know what the mean. So heres a page not only with the original words but also with a translation. And further down the page is a brief historical background to the song and the role of Robert Burns in making it such a great song for so many occasions The Words to Auld Lang Syne Auld Lang Syne Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, And auld lang syne! Chorus: For auld lang syne, my jo, For auld lang syne, Well tak a cup o kindness yet For auld lang syne. And surely youll be your pint stoup, And surely Ill be mine, And well tak a cup o kindness yet For auld lang syne! Chorus We twa hae ran about the braes, And poud the gowans fine, But weve wanderd monie a weary fit Sin auld lang syne. Chorus We twa hae paidld in the burn Frae morning sun til dine, But seas between us braid hae roard Sin auld lang syne. Chorus And theres a hand, my trusty fiere, And gies a hand o thine, And well tak a right gude willie waught For auld lang syne! Chorus Days Long Ago Should old acquaintances be forgotten And never be remembered? Should old acquaintances be forgotten and days long ago. Chorus: For days long ago, my dear, For days long ago Well drink a cup of kindness yet For days long ago! And surely youll have your pint tankard And surely Ill have mine. And well drink a cup of kindness yet For days long ago. Chorus We two have run about the hills And pulled the daisies fine But weve wandered many a weary mile Since the days long ago. Chorus We two have paddled in the stream From morning sun till dinner-time But the broad seas have roared between us Since the days long ago. Chorus And heres my hand, my trusty friend, And give me your hand too, And we will take an excellent good-will drink For the days of long ago. Chorus Please note that Syne is sounded with an s rather than z! History of Auld Lang Syne The phrase Auld Lang Syne is also used in similar poems predating the version written bt Burns. Burns who had been touring Scotland and collecting such old verses (and in many cases improving on them) sent a copy of the original song to the Scots Musical Museum with the remark, The following song, an old song, of the olden times, and which has never been in print, nor even in manuscript until I took it down from an old man. The ballad Old Long Syne which was printed in 1711 shows considerable similarity in the first verse and the chorus to Burns later poem but it is a fair to attribute the rest of the poem to Burns himself. It is doubtful if the melody used today is the same one Burns originally intended, but it is widely used in Scotland and in the rest of the world. Singing the song on Hogmanay or New Years Eve very quickly became a Scots custom that soon spread to other parts of the British Isles. As Scots emigrated around the world, they took the song with them. Canadian band leader Guy Lombardo is often credited with popularising the use of the song at New Year’s celebrations in America, through his annual broadcasts on radio and television, beginning in 1929. The song became his trademark. In addition to his live broadcasts, Lombardo recorded the song more than once. His first recording was in 1939. Earlier newspaper articles describe revellers on both sides of the Atlantic singing the song to usher in the New Year Auld Lang Syne has also become associated with funerals, graduations and as a farewell or ending to other occasions. The song begins by posing a rhetorical question as to whether it is right that old times be forgotten, and is generally interpreted as a call to remember long-standing friendships. Frequently the singing of the song involves only the first verse and the chorus. The last lines of both of these are often sung with the extra words For the sake of or And days of, rather than Burns simpler lines. This allows one note for each word, rather than the slight melisma required to fit Burns original words to the current melody
Posted on: Wed, 31 Dec 2014 13:59:10 +0000

Trending Topics



30px;">
Just imagine what we can do together. Everyday Im amazed and
does viagra thin your blood
ABC de Canciones A: Autumn Leaves (Karen Ramirez) c: B: Blind
Ephesians 2:1-10 Guilt can be like a poison working insidiously
loan lend
A few months ago, all the dictionaries were out as people clawed

Recently Viewed Topics




© 2015