Translated to ( Arabic / English / French ) - TopicsExpress



          

Translated to ( Arabic / English / French ) مترجم الى ( العربيه / اﻻنجليزيه / الفرنسيه ) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ This great Temple of Amon Ra was known during the Middle Kingdom period as Ipt-Swt, which means the Selected Spot. It was also called Pr-Imn, which means the House of Amon. The name Al-Karnak in Arabic was derived from Karnak, which means fortified village, probably because the Arabs found many Temples and buildings in the area when they entered it for first time.On your way towards the entrance you will find a ram-headed avenue of Sphinxes, which was built to protect the Temple. There are 20 rams on each side, extending from the small harbour to the 1st Pylon, which was built during the time of King Nektanebo I (30th Dynasty). As you cross this pylon, it takes you into an Open court, whose dimensions are100m long by 80m wide, built during the 22nd Dynasty, and containing rows of bud papyrus columns.In the middle of the 1st Open court, there is a huge column, which is 21m high and has a bud papyrus capital. This part is known as the kiosk of Taharqa who ruled during the 25th Dynasty. This is the only column left from a colonnade that once had 10 columns.On the left side of this Court there are 3 chapels, which were built by King Seti II for the Triad of Thebes. On the right side is the Temple of Ramses III. This Temple consists of a small pylon, an open court and Hypostyle hall, leading to the sanctuary.Horemheb built the 2nd Pylon during the 18th Dynasty, though it is now badly damaged. Ramses I, the founder of the 19th Dynasty, later completed it. Passing the 2nd Pylon, we enter the Great Hypostyle Hall, which measures 103m in length and 52m in width. It contains 134 papyrus columns; each column is about 22m in height and 3.5m in diameter. Amenhotep III built it and Ramses I, Seti I, and Ramses II decorated it, while King Seti I erected the other 122 columns in 14 rows. The ceiling in the centre is higher than the laterals, and it allows light into this spot, which was the processional avenue of the Triad during the festival of the Opet. The scenes of the Hypostyle Hall represent King Seti I, in front of different deities, making offerings, while the southern wall is decorated with scenes of Ramses II, making offerings to the different deities or worshipping the Triad of Thebes.The Hypostyle Hall leads to The 3rd Pylon, which was built by Amenhotep III. It is remarkable that stones from previous periods were found incrusted in that Pylon, for example, the marble alabaster of Amenhotep I!Crossing the 3rd Pylon, you come to an open, rectangular court, which is known as the Court of Tuthmosis I. In this court, Tuthmosis I erected 2 obelisks, as most probably this area was the main entrance of the Temple during his reign. Unfortunately, only one obelisk has survived: 19m high and around 310 tons in weight.From the Court of Tuthmosis, we reach the 4th Pylon, which Tuthmosis I also built; beyond this is a rectangular colonnade, which he built as well. When Hatshepsut ascended to the throne she built 2 obelisks in that colonnade, the left one is still in its original position: 29.5m in height, 322 tons in weight and made of red granite! After the death of Queen Hatshepsut, King Tuthmoses III built a high, long wall around these 2 obelisks to hide them.The 5th Pylon, yet again built by Tuthmosis I, is damaged and on both sides of the entrance,Tuthmosis III built two small rooms.We are now at the 6th Pylon, which was built by Tuthmosis III. Beyond this pylon Tuthmosis III built his famous hall, which is known as the Ancestral Room. The original Sanctuary was built by Tuthmosis III, but Philip Arrhidaeus, the half brother of Alexander the Great, later rebuilt it.The sanctuary was built of granite, and it was dedicated to the sacred boat of Amon Ra. Behind the sanctuary you will see a court, dating back to the time of the Middle Kingdom. It is a wide-open courtyard that is badly damaged now. Most probably this spot was the site of an old Temple, dating back to the time of the Middle Kingdom: the origin of the Karnak Temple. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ce grand temple dAmon Ra a connu au cours de la période du Moyen-Uni IPT-Swt, ce qui signifie le point choisi. Il a également été appelé Pr-Imn, ce qui signifie la Maison dAmon. Le nom Al-Karnak en arabe est dérivé de Karnak, qui signifie village fortifié, probablement parce que les Arabes trouvent de nombreux temples et bâtiments dans la région quand ils sont entrés pour la première time.On votre chemin vers lentrée, vous trouverez une tête de bélier avenue des sphinx, qui a été construit pour protéger le temple. Il ya 20 béliers de chaque côté, lextension du petit port au 1er pylône, qui a été construit à lépoque du roi Nektanebo I (30e dynastie). En traversant ce pylône, il vous emmène dans une cour ouverte, dont les dimensions are100m de long par 80m de large, construit au cours de la 22e dynastie, et contenant des lignes de bourgeon papyrus columns.In le milieu du 1er audience publique, il ya une énorme colonne , qui est de 21 m de haut et a un capital bourgeon de papyrus. Cette partie est connue sous le kiosque de Taharqa qui a régné au cours de la 25ème dynastie. Ceci est la seule colonne de gauche dune colonnade qui avait autrefois 10 columns.On le côté gauche de cette Cour, il ya 3 chapelles, qui ont été construits par le roi Séthi II pour la «triade de Thèbes. Sur le côté droit est le temple de Ramsès III. Ce temple se compose dun petit pylône, une cour ouverte et salle hypostyle, conduisant à la sanctuary.Horemheb construit le 2ème pylône pendant la 18ème dynastie, mais il est maintenant gravement endommagé. Ramsès Ier, le fondateur de la 19e dynastie, plus tard complété. Passer le 2ème pylône, nous entrons dans la grande salle hypostyle, qui mesure 103m de longueur et 52m de largeur. Il contient 134 colonnes de papyrus; chaque colonne est denviron 22m de hauteur et 3,5 m de diamètre. Amenhotep III a construit et Ramsès I, Séthi Ier, Ramsès II et décoré, tandis que le roi Séti Ier érigé les 122 autres colonnes de 14 lignes. Le plafond dans le centre est plus élevé que les latérales, et il permet à la lumière en cet endroit, qui était lavenue processionnelle de la Triade pendant le festival de lOFFT. Les scènes de la salle hypostyle représentent le roi Séti Ier, devant différentes divinités, faisant des offrandes, tandis que le mur sud est orné de scènes de Ramsès II, faisant des offrandes aux différentes divinités ou adorer la Triade de Thebes.The salle hypostyle conduit à La 3ème pylône, qui a été construit par Amenhotep III. Il est remarquable que les pierres des périodes précédentes ont été trouvés incrustés dans ce pylône, par exemple, lalbâtre de marbre dAmenhotep I! Traversée de la 3ème pylône, vous arrivez à une cour ouverte, rectangulaire, qui est connu comme la Cour de Thoutmosis I. ce tribunal, Thoutmosis I érigé deux obélisques, que très probablement ce domaine était lentrée principale du Temple pendant son règne. Malheureusement, un seul obélisque a survécu: 19m de haut et environ 310 tonnes en weight.From la Cour de Thoutmosis, nous atteignons la 4ème Pylône, qui Thoutmosis Ier a également construit; au-delà cest une colonnade rectangulaire, dont il construit ainsi. Lorsque Hatchepsout monta sur le trône, elle a construit 2 obélisques dans cette colonnade, celui de gauche est toujours dans sa position initiale: 29,5 millions de hauteur, 322 tonnes en poids et en granit rouge! Après la mort de la reine Hatchepsout, le roi Tuthmoses III construit un haut et long mur autour de ces deux obélisques de cacher them.The 5 Pylône, encore une fois construit par Thoutmosis I, est endommagé et des deux côtés de lentrée, Thoutmosis III construit deux petits rooms.We sont maintenant à la 6e Pylône, qui a été construit par Thoutmosis III. Au-delà de ce pylône Thoutmosis III a construit sa célèbre salle, qui est connu comme la salle ancestrale. Le sanctuaire a été construit par Thoutmosis III, mais Philippe Arrhidée, le demi-frère dAlexandre le Grand, puis reconstruit it.The sanctuaire a été construit en granit, et il a été consacré à la barque sacrée dAmon Ra. Derrière le sanctuaire, vous verrez un tribunal, datant de lépoque de lEmpire du Milieu. Il est une grande cour ouverte qui est maintenant gravement endommagé. Très probablement cet endroit a été le site dun ancien temple, datant de lépoque de lEmpire du Milieu: lorigine du temple de Karnak. ~~~ عرف هذا المعبد العظيم آمون رع خلال فترة المملكة الوسطى. كان يسمى أيضا -امن نبت، وهو ما يعني البيت آمون. وقد اشتق اسم شركة الكرنك باللغة العربية من الكرنك، وهو ما يعني قرية محصنة، ربما لأن العرب جدت العديد من المعابد والمباني في المنطقة عندما دخلته لأول time.On طريقك نحو المدخل ستجد برأس كبش شارع أبو الهول، الذي تم بناؤه لحماية الهيكل. هناك 20 الكباش على كل جانب، وتمتد من ميناء صغير إلى البوابة 1، الذي تم بناؤه في عهد الملك Nektanebo. عبر هذا الصرح، إلى محكمة علنية، الذي are100m فترة طويلة 80M واسعة، بنيت خلال عصر الأسرة 22، وتحتوي على صفوف من براعم البردي columns.In منتصف جلسة علنية 1 أبعاد، هناك عمود ضخم ، وهو 21M عالية ويبلغ رأس المال برعم البردي. هذا الجزء يعرف باسم كشك من طهرقا الذي حكم خلال اسرة2و العمود الوحيد المتبقي من الرواق الذي كان مر 10 columns.On الجانب الأيسر من هذه المحكمة هناك 3 المصليات، التي بنيت من قبل الملك سيتى الثانى ل ثالوث طيبة. على الجانب الأيمن من معبد رمسيس الثالث. ويتكون هذا المعبد من بوابة ضخمة صغير، محكمة مفتوحة، وقاعة الأعمدة، مما أدى إلى sanctuary.Horemheb بناء الصرح 2 خلال 18 اسرة، على الرغم من أنه الآن بأضرار بالغة. رمسيس الأول، مؤسس الأسرة 19، وبعد الانتهاء منه. اجتياز البوابة 2، نحن ندخل بهو الأعمدة الكبير، الذي يقيس 103m في الطول و52m في العرض. أنه يحتوي على 134 أعمدة البردي. كل عمود حوالي 22M في الطول و3.5M في قطر. بنى أمنحتب الثالث ورمسيس الأول أنه، سيتي الأول ورمسيس الثاني زينت، في حين الملك سيتي الأول نصبت الأعمدة 122 أخرى في 14 صفوف. السقف في مركز أعلى من الخطوط الفرعية، ويسمح الضوء إلى هذه البقعة التي كانت سبيلا طوافي للثالوث خلال مهرجان الأوبت. مشاهد من قاعة الأعمدة تمثل الملك سيتى الأول، أمام الآلهة المختلفة، مما يجعل من العروض، في حين تم تزيين الجدار الجنوبي مع مشاهد رمسيس الثاني، مما يجعل القرابين للآلهة مختلفة أو عبادة بهو الأعمدة ثالوث Thebes.The يؤدي إلى البوابة 3، الذي بناه أمنحتب الثالث. ومن الجدير بالملاحظة أن الحجارة من الفترات السابقة تم العثور على الجلبوي في هذا الصرح، على سبيل المثال، والمرمر والرخام أمنحتب أنا معبر! البوابة 3، أن تأتي إلى وملعب مستطيلة مفتوحة، والذي يعرف باسم المحكمة لتحتمس الأول. هذه المحكمة، تحتمس أقمت 2 المسلات، وكانت هذه المنطقة على الأرجح المدخل الرئيسي للمعبد في عهده. لسوء الحظ، نجا المسلة واحدة فقط: 19M عالية ونحو 310 ألف طن في weight.From محكمة تحتمس، نصل إلى البوابة 4، التي تحتمس لقد بنيت أيضا. ما وراء هذا الرواق مستطيل الشكل، الذي بناه أيضا. عندما صعد الى العرش حتشبسوت أنها بنيت 2 المسلات في هذا الرواق، واحد اليسار لا تزال في موقعها الأصلي: 29.5m في الارتفاع، 322 طن في الوزن ومصنوع من الجرانيت الأحمر! بعد وفاة الملكة حتشبسوت، بنى الملك Tuthmoses الثالث عالية لذلك، جدار طويل حول هذه المسلات 2 لإخفاء them.The الصرح 5، ومع ذلك بنيت مرة أخرى عن طريق تحتمس الأول، وتلف على جانبي المدخل، بنى تحتمس الثالث صغيرين rooms.We الآن في الصرح 6، الذي بناه تحتمس الثالث. ما وراء هذا الصرح الذي بني تحتمس الثالث له القاعة الشهيرة، والذي يعرف باسم قاعة الأجداد. تم بناء الحرم الأصلي تحتمس الثالث، ولكن فيليب أرياديوس، والأخ غير الشقيق للإسكندر الأكبر، وإعادة بنائها في وقت لاحق على الجميع ملاذ بنيت من الجرانيت، وكانت قد خصصت لالقارب المقدس لآمون رع. وراء ملاذ سترى المحكمة، التي يعود تاريخها إلى عهد الدولة الوسطى. وهو فناء مفتوح على مصراعيه التي تضررت بشدة الآن. أغلب الظن كانت هذه البقعة من موقع معبد قديم، يعود تاريخها إلى زمن الدولة الوسطى: أصل معبد الكرنك. #Rawia ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Posted on: Sun, 16 Nov 2014 13:07:22 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015