Work The chief interest of Persiuss work lies in its relation - TopicsExpress



          

Work The chief interest of Persiuss work lies in its relation to Roman satire, in its interpretation of Roman Stoicism, and in its use of the Latin tongue. The influence of Horace on Persius can, in spite of the silence of the Life, hardly have been less than that of Lucilius. Not only characters, as noted above, but whole phrases, thoughts and situations come direct from him. The resemblance only emphasizes the difference between the caricaturist of Stoicism and its preacher. Persius strikes the highest note that Roman satire reached; in earnestness and moral purpose he rises far superior to the political rancour or good-natured persiflage of his predecessors and the rhetorical indignation of Juvenal. From him we learn how that philosophy could work on minds that still preserved the depth and purity of the old Roman gravitas. Some of the parallel passages in the works of Persius and Seneca are very close, and cannot be explained by assuming the use of a common source. Like Seneca, Persius censures the style of the day, and imitates it. Indeed in some of its worst failings, straining of expression, excess of detail, exaggeration, he outbids Seneca, whilst the obscurity, which makes his little book of not seven hundred lines so difficult to read and is in no way due to great depth of thought, compares poorly with the terse clearness of the Epistolae morales. A curious contrast to this tendency is presented by his free use of popular words. As of Plato, so of Persius, we hear that he emulated Sophron; the authority is a late one (Lydus, De mag. I.41), but we can at least recognize in the scene that opens Sat. 3 kinship with such work as Theocritus Adoniazusae and the Mimes of Herodas. Persiuss satires are composed in hexameters, except for the scazons of the short prologue above referred to. The first satire censures the literary tastes of the day as a reflection of the decadence of the national morals. The theme of Senecas 114th letter is similar. The description of the recitator and the literary twaddlers after dinner is vividly natural, but an interesting passage which cites specimens of smooth versification and the languishing style is greatly spoiled by the difficulty of appreciating the points involved and indeed of distributing the dialogue (a not uncommon crux in Persius). The remaining satires handle in order (2) the question as to what we may justly ask of the gods (cf. Platos Second Alcibiades), (3) the importance of having a definite aim in life, (4) the necessity of self-knowledge for public men (cf. Platos First Alcibiades), (5) the Stoic doctrine of liberty (introduced by generous allusions to Cornutus teaching), and (6) the proper use of money. The Life tells us that the Satires were not left complete; some lines were taken (presumably by Cornutus or Bassus) from the end of the work so that it might be quasi finitus. This perhaps means that a sentence in which Persius had left a line imperfect, or a paragraph which he had not completed, had to be omitted. The same authority says that Cornutus definitely blacked out an offensive allusion to the emperors literary taste, and that we owe to him the reading of the manuscripts in Sat. i.121,—auriculas asini quis non (for Mida rex ) habet! Traces of lack of revision are, however, still visible; cf. e.g. v.176 (sudden transition from ambition to superstition) and vi.37 (where criticism of Greek doctores has nothing to do with the context). The parallels to passages of Horace and Seneca are recorded in the commentaries: in view of what the Life says about Lucan, the verbal resemblance of Sat. iii.3 to Phars. x.163 is interesting. Examples of bold language or metaphor: i.25, rupto iecore exierit caprificus, 60, linguae quantum sitiat canis; iii.42, intus palleat, 81, silentia rodunt; v.92, ueteres auiae de pulmone reuello. Passages like iii.87, 100 sqq. show elaboration carried beyond the rules of good taste. Popular words: baro, cerdo, ebullire, glutto, lallare, mamma, muttire, obba, palpo, scloppus. Fine lines, etc., in i.116 sqq., ii.6 sqq., 61 sqq., 73 sqq., iii.39 sqq.en.wikipedia.org/wiki/Persius
Posted on: Fri, 12 Dec 2014 07:41:59 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015